Battle | 日々積み重ね | Days Just Fly By... | |
Battle | 無敵な快進撃 | The Invincible! | |
Battle | 最強のギルド | The Strongest Guild | |
Battle | 戦闘への心構え | Eat or Be Eaten | |
Battle | 魔物の存在意義 | The Meaning of Monsters | |
Battle | リステル!? | Ristelle?! | |
Battle | 信頼関係 | Dog Language | |
Battle | 戦いの炎 | The Flames of Battle | |
Battle | ユーリの本音 | Bring 'Em On | |
Battle | カロルの相棒 | Karol's Sidekick | |
Battle | 勝利は素直に | Enjoying Victory | |
Battle | 開眼 | Enlightenment | |
Battle | なんとなく | Just...Stick Them Together | |
Battle | カロルの成長 | Karol's Growing Up | |
Battle | あ、ありがと | Th-thanks... | |
Battle | 心臓への負担 | Strain on the Heart | |
Battle | 派手にいきましょ | Let's Go All Out | |
Battle | 命名 | The Christening | |
Battle | ユーリ二刀流? | Just Use Both | |
Battle | 勝ててよかったですね | Congratulations | |
Battle | 青年の勝利の喜び | A Youth's Victory | |
Battle | 姫君の憂いと喜び | A Princess' Crucible | |
Battle | 少年の戸惑い | A Boy's Befuddlement | |
Battle | 天才魔導士少女の豹変 | A Genius Mage's Change of Heart | |
Battle | おっさん、夢の中へ | An Old Man's Dream | |
Battle | 乙女のささやかな悩み | A Maiden's Concern | |
Battle | 犬、戦いの思想 | A Dog's Thoughts on Battle | |
Battle | 協力すれば負けはない! | Together We're Invincible! | |
Battle | 敵の動きを止めるには | Stopping Enemies | |
Battle | 人は慣れる生き物 | New Fangled Whatsamahoozits | |
Battle | つらいからこそ | The Tougher, the Better | |
Battle | 情け無用の真剣勝負 | No Mercy! | |
Battle | アイテムなんて知らない | Items? Who Needs Items? | |
Battle | 戦いの醍醐味 | Exquisite Battles | |
Battle | 燃えにくい体 | Not Enough Fat to Burn | |
Battle | くしゃみは風邪のはじまり | The First Sign of a Cold? | |
Battle | 水が浴びたい | I Want a Shower | |
Battle | 派手好み | I Like It! | |
Battle | 戦いは見て覚える | Watch and Learn | |
Battle | 犬にだってプライドはある | Even Dogs Have Pride | |
Battle | 小さなハートに大きなエモノ | Big Game in a Small Package | |
Battle | リタ、戦闘の心得 | Rita's Calm Mind | |
Battle | 繊細なお年頃 | Touchy Subject | |
Battle | 変わった者の一部 | A Weirdo among Weirdoes | |
Battle | 青春の証 | Ahh, Youth! | |
Battle | ムダな動きをなくすために | Thinking Too Hard? | |
Battle | やればできる子 | When You Put Your Mind to It | |
Battle | 寝ても醒めても | Talking in Your Sleep | |
Battle | 強運の持ち主 | Lucky? | |
Battle | 乙女猛進 | Beautiful Juggernaut | |
Battle | 歴戦の勇犬 | Canine Hero | |
Battle | トレーニングを欠かさずに | Never Stop Training | |
Battle | 大切な人だから? | Someone Veeeery Important... | |
Battle | 旅の役割 | What Am I Good For? | |
Battle | ストレス解消とか | Stress Relief | |
Battle | レイヴン、巨大な敵 | Raven's Demons | |
Battle | ほんとはどうなの? | Come On! Say It! | |
Battle | ラピードの戦法 | Repede Wants To Play | |
Battle | カロルのカバン | Karol's Bag | |
Cooking | 料理に大切なもの | The Secret Ingredient | |
Cooking | 名前を呼んで | Call It What It Is! | |
Cooking | 思い入れたっぷり | The Artiste | |
Cooking | 料理改造計画 | An Improved Recipe | |
Cooking | 乙女のハート鷲掴み? | Melts a Young Girl's Heart | |
Cooking | ジュディスは凝り性 | Judith Goes All Out | |
Cooking | 珍妙グルメ | A True Gourmand | |
Cooking | あなたのために | All for You... | |
Cooking | リタの3秒間クッキング | Rita's 3-Second Cooking | |
Cooking | 空腹は最高の調味料 | Hunger is the Best Spice | |
Cooking | 野性の目覚め? | About to Go Wild | |
Cooking | なんか食べさせて…… | Let's Eat Already! | |
Cooking | キレイなパン | Mmm... Pretty Bread | |
Cooking | 乙女心と食わず嫌い | The Proper and the Picky | |
Cooking | 偏食を治せない! | Done Growin' | |
Cooking | 今日もまたこれ | Again...? | |
Cooking | 料理は日常 | Cook to Live | |
Cooking | エステルの料理修行 | Estelle's Cooking Practice | |
Cooking | 昨日も今日も | Today, Yesterday, The Day Before That... | |
Cooking | リタのとっておき | “It” | |
Cooking | おっさんの料理 | The Old Man's Cooking | |
Cooking | 男って悲しいね | Poor, Little, Helpless Men | |
Cooking | 暑い時こそ熱いもの……? | Hot Food, Hot Sun | |
Cooking | 冷たいアイツが命取り | The Cold Is Fatal | |
Cooking | 切れ味バツグン | Not Too Sharp... | |
Cooking | 皇帝陛下の料理人 | Imperial Chef | |
Chat | ユーリの暮らし | Yuri's Life | |
Chat | 砦の歴史 | History of the Hold | |
Chat | ユーリのさが | Unlucky Star | |
Chat | 花の理由 | A Rose by Any Other Name | |
Chat | 学術都市の沿革 | Origin of the Academic City | |
Chat | 潮風が…… | The Sea Breeze | |
Chat | ユーリの憂い | Yuri's Worry | |
Chat | 流通拠点、ここはトリム | Torim, the Center of Trade | |
Chat | 三つで一つ | Three in One | |
Chat | 二人の違い | People are Different | |
Chat | 百ギルドの長 | Leader of a Hundred Guilds | |
Chat | 五大ギルドの後ひとつ | The Fifth Master Guild | |
Chat | ボクらの目的は? | What Are We Here For? | |
Chat | オアシスの結界 | A Barrier in an Oasis | |
Chat | 好きな理由と嫌いな理由 | Likes and Dislikes | |
Chat | 結界のない街 | A Town without a Barrier | |
Chat | 昔昔、その昔 | A Long, Long Time Ago | |
Chat | 街の黎明期 | The Dawn of a New Town | |
Chat | 新しい街の英雄は | The Hero of a New Town | |
Chat | 街の成長 | A Town Grows Ever Stronger | |
Chat | 不思議よね | Something's Not Right | |
Chat | 温かなおもてなし | Not Exactly Warm | |
Chat | 追っ手が来るぞ | On The Run | |
Chat | これが呪い!? | Is This the Curse? | |
Chat | 杞憂って言うんだよ | Nothing to Worry About | |
Chat | フレンと会えるのか? | Can We Finally Meet Flynn? | |
Chat | エステルの歴史探訪 | Estelle, the Historian | |
Chat | 街は迷路状態 | Built Like a Maze | |
Chat | 虫の棲む森 | The Forest of Bugs | |
Chat | 抜け道の達人 | Lead On, Old Man | |
Chat | 数える手ごたえ | Fun with Numbers | |
Chat | 鏡の向こうに | The Other Side of the Mirror | |
Chat | 脅える少女 | A Terrified Little Girl | |
Chat | 往くも復すも | Going and Coming | |
Chat | だらだら | Going... Going... | |
Chat | ぐだぐだ | Gone...? | |
Chat | 『海凶の爪』の本拠地 | Leviathan's Claw HQ | |
Chat | 感傷地帯 | A Sentimental Landscape | |
Chat | 地下神殿の地図 | A Map of the Shrine | |
Chat | 地図を読む人 | The Guide | |
Chat | 粗悪の美学 | Crude Aesthetics | |
Chat | 冷たい氷の大地 | The Land of Ice | |
Chat | 流氷は動く | Ice Drifts | |
Chat | 普通が一番 | Nice and Normal | |
Chat | 頭脳労働がお仕事 | Mental Work Is...Work | |
Chat | ちょっと……なだけ | Just a Little? | |
Chat | チカチカしてる? | So Sparkly | |
Chat | ネガティブゾーン? | Negative Zone? | |
Chat | 古代の遺産 | An Ancient Relic | |
Chat | 迷子な地形 | Getting Lost | |
Chat | 予想以下 | Not as Bad as I Thought | |
Chat | 見えない毛 | Invisible Fur | |
Chat | うじうじ、じめじめ | Wishy-washy & Gloomy | |
Chat | 水晶の島 | The Island of Crystals | |
Chat | 地図大好きっ子 | The Map Lover | |
Chat | 砂漠の暑さ対策 | Dealing With the Heat | |
Chat | ヒピオニア大陸の可能性 | The Promise of Hypionia | |
Chat | 前人未到は高さのせい? | Too High for Others? | |
Chat | 珊瑚のできる海 | Beautiful Coral | |
Chat | 首ったけ | Ya Love Me! | |
Chat | モンスター図鑑はボクのもの | The Monster Book is Mine | |
Chat | 読んでね | Check It Out! | |
Chat | 完成の感動 | Really, Truly Finished | |
Chat | まだまだね | Still a Ways to Go | |
Chat | あと一歩ね | Almost There | |
Chat | コレクター図鑑の真実 | Collector's Book Confession | |
Chat | 船旅悲喜こもごも | Joy and Sorrow on the Waves | |
Chat | 海の上のロマン | The Romance of the Sea | |
Chat | 高いところは…… | Not So Good With Heights? | |
Chat | バウルの若さ | Ba'ul's Still Young | |
Chat | 強い絆 | Strong Bonds | |
Chat | 男らしさ | The Manly Way | |
Chat | 欲しい機能は? | If Only It Could... | |
Chat | 貯蓄家・浪費家・ギャンブラー | The Saver, the Spender, and the Gambler | |
Chat | 金は天下の… | Money Goes 'Round | |
Chat | 持ち物には必ず… | It All Comes Back One Day | |
Chat | お子様に大人気 | Grown-up Kids | |
Chat | 純粋 | Still a Lot to Learn | |
Chat | 切ないエステル | Pouty Estelle | |
Chat | 遠くにありて想う | Favorite Places | |
Chat | 嫌な場所より居たい場所 | Where You Want To Be | |
Chat | 世界を巡れたのはカロルのおかげ | Around the World, Thanks to Karol | |
Chat | 世界の隅々まで | All Corners of the World | |
Chat | バウルのお散歩 | Ba'ul's Stroll in the Sky | |
Chat | バウルはお留守番 | Ba'ul's On His Own | |
Chat | たまには寄り道 | A Change of Pace | |
Chat | 拾って見つけて | What Not to Do when Gathering | |
Chat | 接客の楽しさ | Making Nice with the Customers | |
Chat | ゲームに出てくる? | From Mind to Game | |
Chat | 芸術論 | On Art | |
Chat | お似合いの2人 | It Looks Great on You | |
Chat | ハッピーバースディ | Happy Birthday | |
Chat | ここで一服? | A Little Too Casual? | |
Chat | モミモミします | Deep Massage | |
Chat | その格好はどうかと | Not in That Getup | |
Chat | はしたない! | Scandalous! | |
Chat | 俺の肉を見よ | Manly Musk | |
Chat | 魅力的な○○ | Gorgeous You-know-whats | |
Chat | かわいいって… | So Cute | |
Chat | 給食係カロルくん | Order Up, Karol! | |
Chat | 耳が肝心 | It's All about the Ears | |
Chat | おっさんにぴったり | Perfect for the Old Man | |
Chat | キレイな店員さんは好きですか? | Now THAT's Service! | |
Chat | ギルドです | We're a Guild | |
Chat | びっくりの連続 | One Surprise after Another | |
Chat | 人に歴史あり | Histories | |
Chat | 温かな故郷 | Home, Sweet Home | |
Chat | 悲しい結末 | A Sad End | |
Chat | 忘れられない旅 | An Unforgettable Journey | |
Chat | コワイものはなぁに? | Scary Things | |
Chat | 知識を身に付けよう | Learn Well | |
Chat | 理想は高く? | High Standards? | |
Chat | カジノクラッシャー | Casino Crasher | |
Chat | 露天はいいよにゃ~ | Hot Springs are Nyice | |
Chat | ワンダーシェフのなぞ | The Mystery of the Wonder Chef | |
Chat | 演劇をやってみて | On Stage | |
Chat | 女子にはわからんぜ | Voyage of the Scurvy Dogs | |
Scenario | 下町の日常について | Everyday in the Lower Quarter | |
Scenario | ユーリの貴族観 | Nobles | |
Scenario | 牢屋に入れられて | Back in Jail | |
Scenario | とんだ拾い物 | Extra Baggage | |
Scenario | 侵入者ザギについて1 | The Intruder, Zagi | |
Scenario | フレンについて | Flynn | |
Scenario | 下町のみんなありがとう | Thanks to the Lower Quarter | |
Scenario | エステルという呼び名について | Christening Estelle | |
Scenario | はじめましてラピード | Nice to Meet You, Repede | |
Scenario | 旅することについて | On Traveling | |
Scenario | 結界の外の実態 | Outside the Barrier | |
Scenario | 魔術は苦手? | Not Good with Magic | |
Scenario | 帝都よりも広く | Bigger than the Capital | |
Scenario | 大立ち回りについて | Quite a Scene | |
Scenario | ギルドについて | Guilds | |
Scenario | エステルの知ってる呪いの話 | The Curse, as Estelle Knows It | |
Scenario | ラピードにお礼 | Thanking Repede | |
Scenario | 旅は道連れ? | Friends Make the Journey Fun | |
Scenario | 折れた剣について | The Broken Sword | |
Scenario | 結界魔導器について | Barrier Blastia | |
Scenario | ハルルの樹について | The Tree of Halure | |
Scenario | 地図について | Maps | |
Scenario | ニアの実がなぜ? | A Nia Fruit? Here? | |
Scenario | ラピードと仲良くなれ | Getting to Know Repede | |
Scenario | 魔導器について | Blastia | |
Scenario | ハルルの樹で赤眼発見 | Red-eyes at the Tree of Halure | |
Scenario | フレンって何者? | So...who is Flynn? | |
Scenario | カロルとラピード | Karol and Repede | |
Scenario | 元騎士団 | An Ex-Knight | |
Scenario | 本がいっぱい | Lots of Books | |
Scenario | リタについて | Rita | |
Scenario | エステルと呼んでください | Call me Estelle | |
Scenario | 遺跡探索 | Searching the Ruins | |
Scenario | ソーサラーリング感想 | The Sorcerer's Ring | |
Scenario | お城って言わなかった? | Did You Say “Castle”? | |
Scenario | リタの疑いが晴れたことについて | Clearing Rita's Name | |
Scenario | はかない子って誰のこと? | The Frail Girlfriend | |
Scenario | このメンバーで旅するのか | Traveling with This Bunch? | |
Scenario | リタっていくつ? | Rita's Age | |
Scenario | 樹の復活について | Reviving the Tree | |
Scenario | リタとラピード | Rita and Repede | |
Scenario | ナンって誰です? | Who is Nan? | |
Scenario | 竜使いについて | The Dragon Rider | |
Scenario | 騒動なしでは進まないのね | A Nice, Fun, Relaxing Trip | |
Scenario | 結界魔導器の価値 | The Value of a Barrier Blastia | |
Scenario | フレンとの再会について | The Reunion with Flynn | |
Scenario | 執政官の悪行についての所見 | The Magistrate's Evil | |
Scenario | ウィチルとリタは知り合い? | Witcher and Rita | |
Scenario | フレンの感想 | Opinions on Flynn | |
Scenario | 強制調査権限って? | Search and Seizure Rights | |
Scenario | レイヴンについて | Raven | |
Scenario | 竜使いについて | The Dragon Rider Rides Again | |
Scenario | 危機一髪ね | A Little Freaked Out | |
Scenario | ザギについて | Zagi | |
Scenario | レイヴンについて&魔核の情報探して | Raven and Getting Information | |
Scenario | 地震で崩壊した街 | Destroyed by an Earthquake | |
Scenario | クビになったカロル | Karol, Fired | |
Scenario | 地震で崩れた感じじゃない | Doesn't Seem Like an Earthquake | |
Scenario | 魔狩りの剣とは? | The Hunting Blades | |
Scenario | エアル酔いについて | Aersick | |
Scenario | 未知の魔物とか魔狩りの剣とか | The Hunting Blades and the Monster | |
Scenario | バカドラとか | The Dragon Freak | |
Scenario | カロルとナン | Karol and Nan | |
Scenario | エステルはお姫様 | Estelle, the Princess | |
Scenario | 取り調べとか色々 | The Interrogation | |
Scenario | アレクセイについて | Alexei | |
Scenario | エステルと呼ぶようになった | Becoming Estelle | |
Scenario | この街いったいどうなってんだ | What's Going on Here? | |
Scenario | フレンは何をしに? | Why Was Flynn Here? | |
Scenario | ギルドの街ダングレスト | The City of Guilds, Dahngrest | |
Scenario | ドンってどんな人? | What's the Don Like? | |
Scenario | レイヴン、まじうさんくさ | Really Really Fishy | |
Scenario | 森の奥にいた謎の男 | The Mysterious Man in the Forest | |
Scenario | ドンについて | The Don | |
Scenario | どこまでもうさんくさいレイヴン | Fishier and Fishier | |
Scenario | フレンピンチ&陰謀について | The Conspiracy and Flynn's Trouble | |
Scenario | フレン&ドンの思惑&黒幕? | What the Don and Flynn are Thinking | |
Scenario | ジュディスの鎧 | Judith's Armor | |
Scenario | 合流できてよかったね&ジュディスについて | Together Again | |
Scenario | ラピードとジュディス | Repede and Judith | |
Scenario | ガスファロストの塔について | The Tower of Ghasfarost | |
Scenario | 次から次へといったいなんだ | One Mess after Another | |
Scenario | ダングレストを襲った魔物について | The Monster that Attacked Dahngrest | |
Scenario | ギルドの立ち上げ | Starting a Guild | |
Scenario | 魔物がしゃべった! | The Monster Spoke! | |
Scenario | ダングレストは大丈夫? | Is Dahngrest Okay? | |
Scenario | ヘラクレスってすごい | Heracles is Amazing! | |
Scenario | ギルドの目標 | The Guild's Purpose | |
Scenario | 新たな旅 | A New Journey | |
Scenario | ラピードもギルドのメンバー? | Is Repede a Member Too? | |
Scenario | 姫様の一大決心 | The Toughest Thing She's Ever Done | |
Scenario | ジュディスみたいに | Oh, to Be like Judith... | |
Scenario | ボクかわいい? | I'm...Cute? | |
Scenario | 苦手な格好 | It's So Not You | |
Scenario | 割と似合ってたかも | It Kinda Works on You | |
Scenario | ここでリタ登場 | Rita Appears | |
Scenario | イエガーしゃべり方 | Yeager's Speech | |
Scenario | フレンの考え | What Flynn Thinks | |
Scenario | キュモールもイエガーもツーン! | The Scheming Partners | |
Scenario | これがギルドの構成員だ! | The Guild's Founding Members | |
Scenario | 船出は危険な香りなのね | This Is Soooooo Bad | |
Scenario | 幽霊船のお楽しみ | Fun on the Ghost Ship | |
Scenario | ちょっとはなれて | Step Back! | |
Scenario | あてが外れた | Yuri's Hunches | |
Scenario | おっさんの役目 | What Raven's Good For | |
Scenario | エステル独り言 | Estelle Talks to Herself | |
Scenario | ボクが助ける | I'll Save Them | |
Scenario | 文句言ってやる | Oooh, When I Find Them... | |
Scenario | ジュディス、興味津々 | Sounds like Fun | |
Scenario | めんどくさくて、やがておもろき | What a Pain | |
Scenario | やっぱりみんな一緒が安心 | Better Together | |
Scenario | 箱について | The Box | |
Scenario | ベリウスについて | Belius | |
Scenario | ラーギィについて | Regaey | |
Scenario | 今回の騒動について | Things Get Complicated | |
Scenario | 魔物がエアルを食べた! | It Ate the Aer! | |
Scenario | エアルクレーネについて | Aer Krene | |
Scenario | イエガーについて | Yeager | |
Scenario | 騎士団について | The Imperial Knights | |
Scenario | 砂漠について | The Desert | |
Scenario | 砂漠旅 | A Day in the Sun | |
Scenario | 夫婦について | The Parents | |
Scenario | 魔物というより化け物? | Not a Normal Monster | |
Scenario | フェローに会えなかったことについて | Missing Phaeroh | |
Scenario | 澄明の刻晶について | The Clear Ciel Crystal | |
Scenario | デュークについて | Duke | |
Scenario | この街の騎士団の具合について | The Knights in this Town | |
Scenario | キュモールは行方不明 | Cumore's Missing | |
Scenario | フレンについて2 | Flynn - Part 2 | |
Scenario | 封鎖作戦について | Closing Everything Off | |
Scenario | エアルクレーネ調査について | Investigating the Aer Krene | |
Scenario | 騎士団と魔狩りの狙い | What They're After | |
Scenario | ベリウスの死について | Belius' Death | |
Scenario | ジュディスの正体 | The Truth about Judith | |
Scenario | パーティ崩壊の危機 | The End of the Guild? | |
Scenario | ギルドの衝突について | Guild versus Guild | |
Scenario | ドン、早まるな | Don, Don't Get Hasty | |
Scenario | ジュディスピンチについて | Judith in Trouble | |
Scenario | ドンの最期について | The Don's Passing | |
Scenario | 魔狩りの剣もいい加減うざい | The Hunting Blades Again? | |
Scenario | 人魔戦争について | The Great War | |
Scenario | ジュディスとこれから | What to Do with Judith | |
Scenario | フェローについて | Phaeroh | |
Scenario | フェローの言葉について | Phaeroh's Words | |
Scenario | ジュディスとの和解 | Reconciling with Judith | |
Scenario | クリティア族について | The Kritya | |
Scenario | リタとエステル | Rita and Estelle | |
Scenario | クリティア族、会ってみて | Meeting the Kritya | |
Scenario | 伝承について | The Legend | |
Scenario | 消えた二人 | They're Gone! | |
Scenario | アレクセイ許すまじ | Payback | |
Scenario | 始祖の隷長アスタル | The Entelexeia, Astal | |
Scenario | デュークは一体何者? | Just Who Is Duke? | |
Scenario | エステルは絶対…… | I'll Save Estelle | |
Scenario | レイヴンがまさか…… | Raven Was... | |
Scenario | 親衛隊について | The Royal Guard | |
Scenario | ザギについて | Zagi | |
Scenario | 海凶の爪について | Leviathan's Claw | |
Scenario | ザーフィアス助かってよかった | Zaphias Is Safe | |
Scenario | エステルの言おうとしたこと | What Estelle Tried to Say | |
Scenario | バウル心配だね | Worried about Ba'ul | |
Scenario | アレクセイ事件の影響 | Alexei's Mess | |
Scenario | エアルの暴走で世界が暮らしにくくなってる? | Tougher to Get By | |
Scenario | カロルのがんばりを称える | Praise for Karol | |
Scenario | 向かうとするなら | Where To Next? | |
Scenario | 最初ハルルに来たときと、今の自分 | The Me Then, the Me Now | |
Scenario | エステルについての不安 | Worried about Estelle | |
Scenario | オレたちゃ一蓮托生 | All in the Same Boat | |
Scenario | もはや世界は一刻の猶予もないか? | Out of Time? | |
Scenario | 下町の人たちが無事で良かった | The Lower Quarter Is Safe | |
Scenario | エステル再び | Estelle Comes Back | |
Scenario | バウル復活 | Ba'ul Is Back | |
Scenario | アレクセイとの決戦について | Fighting Alexei | |
Scenario | フェローの助力について | Phaeroh's Help | |
Scenario | 海凶の爪の動き | Leviathan's Claw on the Move | |
Scenario | 打倒アレクセイ | Taking Alexei Down | |
Scenario | ザウデからのこと | After Zaude | |
Scenario | 星喰み復活について | The Adephagos Awakens | |
Scenario | ユーリ無事でよかった 女性編 | Glad Yuri's Safe - Women | |
Scenario | リタの研究 | Rita's Research | |
Scenario | ユーリ無事でよかった 男性編 | Glad Yuri's Safe - Men | |
Scenario | ドンの残したもの | In the Don's Wake | |
Scenario | エアル制御への光明 | The Light at the End of the Tunnel | |
Scenario | 精霊誕生について | The Birth of the Spirits | |
Scenario | エステルの力制限解除について | Freeing Estelle | |
Scenario | 星喰み完全復活について | The Adephagos Revived | |
Scenario | 星喰みの脅威 | The Threat of the Adephagos | |
Scenario | フェローの気持ち | How Phaeroh Feels | |
Scenario | 魔狩りの剣について | The Hunting Blades | |
Scenario | グシオス→ノームについて | Gusios to Gnome | |
Scenario | シルフの言葉について | What Sylph Said | |
Scenario | 四精霊が揃った | All Four Spirits | |
Scenario | フレンの危機 | Flynn in Danger | |
Scenario | ソディアにユーリ | Sodia and Yuri | |
Scenario | 世界変革通達について | Telling of the Changing World | |
Scenario | ユニオンの状態について | The State of the Union | |
Scenario | 戦士の殿堂の状態について | The State of Palestralle | |
Scenario | 最終戦への意気込み 男性編 | Ready for the Final Battle - Men | |
Scenario | 最終戦への意気込み 女性編 | Ready for the Final Battle - Women | |
Scenario | オルニオンの元気について | Aurnion's Spirit | |
Scenario | 古代文明について | The Ancient Civilization | |
Scenario | ザギの最期 | Zagi's End | |
Scenario | 港の街がよくなった | The Port Is So Much Better | |
Scenario | エフミドの丘を通れない | Ehmead Hill Blocked | |
Scenario | ヨーデルのはからい | If the Prince Becomes Emperor | |
Scenario | 古代ゲライオス文明の技術 | Geraios Technology | |
Scenario | ザウデには触れるな | Don't Mess With Zaude | |
Scenario | ゾフェル氷刃海 | The Blade Drifts of Zopheir | |
Scenario | カロル大丈夫? | Are You Okay, Karol? | |
Scenario | ユーリどうかしたの? | What's Up with Yuri | |
Scenario | ユーリちょっと変わったね | Yuri's Changed | |
Scenario | ザギについて2 | Zagi - Part 2 | |
Scenario | ヨームゲンってヘンな街 | Yormgen Is Weird | |
Scenario | ジュディスの意思伝達(コミュニケーション) | Judith's Communication | |
Scenario | グシオスの水晶化 | Gusios' Crystals | |
Scenario | 城で会った怪しい男 | Be Thankful to Strangers | |
Scenario | カロルって何者? | Who Is This Karol Kid? | |
Scenario | グシオスの犠牲 | Gusios' Sacrifice | |
Scenario | リタの変心 | Rita's Change | |
Scenario | ドン・ホワイトホース | Don Whitehorse | |
Scenario | はしゃぎすぎのおっさん | The Old Man's Merry | |
Scenario | ユニオンの誓約 | Pledge of the Union | |
Scenario | バルボスを追って | After Barbos! | |
Scenario | 慣れない雰囲気 | Awkward Atmosphere | |
Scenario | 罪 | Sin | |
Scenario | コバンザメよりも | Harder Than a Sucker Fish | |
Scenario | 乙女心 | A Maiden's Heart | |
Scenario | 勇敢なカロル? | Heroic Karol? | |
Scenario | 勘は鋭い | Sharp Intuition | |
Scenario | 宝を探して | Searching For Treasure | |
Scenario | 髑髏の魔物 | Skull Monster | |
Scenario | アイフリード | Aifread | |
Scenario | 記憶喪失!? | Amnesia?! | |
Scenario | パティとラピード | Patty and Repede | |
Scenario | お宝どこじゃあ! | Where's That Treasure? | |
Scenario | おでん | Oden | |
Scenario | コゴール砂漠のなぞ | Mystery of the Sands of Kogorh | |
Scenario | おっさんの約束 | Promise with the Old Man | |
Scenario | ドンに会いたい | Wanting to See the Don | |
Scenario | 生き写し | Spitting Image | |
Scenario | 誓いの言葉 | The Pledge | |
Scenario | クリティアの街 | Krityan City | |
Scenario | レイヴンの考え | Raven's Thoughts | |
Scenario | 始祖の隷長について | About Entelexeia | |
Scenario | ジュディスの考え | Judith's Thoughts | |
Scenario | 相談相手 | Confidant | |
Scenario | バカな会話 | Stupid Conversation | |
Scenario | ジュディスの子ども時代 | Judith's Childhood | |
Scenario | 始祖の隷長と協調 | Working With Entelexeia | |
Scenario | アレクセイの企み | Alexei's Plan | |
Scenario | 聖核はアレクセイの手に | The Apatheia in Alexei's Hands | |
Scenario | カドス封鎖の真相 | Truth of the Weasand of Cados | |
Scenario | パティの激励 | Patty's Encouragement | |
Scenario | 緊張ムード | Tense Mood | |
Scenario | 苦悩のパティ | Patty's Troubles | |
Scenario | 呼び方 | Titles | |
Scenario | 移動要塞ヘラクレス | The Mobile Fortress Heracles | |
Scenario | フレンと旅して | Traveling with Flynn | |
Scenario | どっちが本当? | Which is Real? | |
Scenario | アレクセイとヘラクレス | Alexei and Heracles | |
Scenario | 星喰みって? | The Adephagos? | |
Scenario | 託された想い | An Entrusted Wish | |
Scenario | 隊長の品格 | Captain's Dignity | |
Scenario | シュヴァーンとして | As Schwann | |
Scenario | ソディアとウィチル | Sodia and Witcher | |
Scenario | ヨーデルに感謝 | Gratitude to Ioder | |
Scenario | 打倒アレクセイ! | Overthrow Alexei! | |
Scenario | 海凶の爪の末路 | The End of Leviathan's Claw | |
Scenario | 麗しの星 | The Maris Stella | |
Scenario | パティのお宝探し | Patty's Treasure Hunt | |
Scenario | 秘密のユーリ1 | The Secrets of Yuri | |
Scenario | 秘密のユーリ2 | The Secrets of Yuri - Part 2 | |
Scenario | 静かな決意 | Quiet Resolve | |
Scenario | アイフリードとして | As Aifread | |
Scenario | 大海賊の証 | Symbol of the Great Pirate | |
Scenario | ラストバトルに向けて | Towards the Final Battle | |
Scenario | 騎士団の奮闘 | The Knights' Struggle | |
Battle | さらなる高みを目指して | Aim for Greater Heights | |
Battle | 適当なのがいいところ | Randomness is the Best Part | |
Battle | パティのフォームチェンジ | Patty's Form Change | |
Battle | 優しい男 | Kind Man | |
Battle | 側にいて、フレン | Stay Close, Flynn | |
Battle | じまんの望遠鏡 | Telescope of Pride | |
Battle | 最後の切り札 | Final Trump Card | |
Battle | 予想外 | Unexpected | |
Battle | 気まぐれな効果 | A Whimsical Outcome | |
Battle | 運も実力のうち | Skill is Part Luck | |
Battle | ユーリとフレンの術技 | Yuri and Flynn's Artes | |
Cooking | 味オンチ | No Sense of Taste | |
Cooking | パティ真剣勝負! | Patty Plays for Keeps! | |
Cooking | 今も昔も大好きな | Favorite Now and Always | |
Cooking | スリリングな料理 | The Thrill of Cooking | |
Cooking | パーティの権力者 | Authority of the Party | |
Battle | 新生・海精の牙 | Rebirth of Siren's Fang | |
Battle | 大したことある | Something Significant | |
Chat | 騎士団への想い | Sentiments Towards the Knights | |
Chat | ボンオドリとは | The Bon Festival | |
Chat | 騎士とは違う | Not Like a Knight | |
Chat | ラピードのはっぴ | Repede's Happi Coat | |
Chat | ワンダーパティ | Wonder Patty | |
Chat | 魔狩りの首領の挑戦状 | Hunting Blades Boss' Challenge | |
Chat | 白銀の勇犬 | Silver Canine | |
Chat | 冬のファッションショー | Winter Fashion Show | |
Chat | オーマ | Ohma | |
Chat | スパイラルドラコ | Spiral Draco | |
Chat | 望鏡の墓所について | About the Necropolis of Nostalgia | |
Chat | 十六夜の幽居街について | About the City of the Waning Moon | |
Chat | エステルのお祈り | Estelle's Prayer | |
Chat | お墓なんて怖くない | Graves Aren't Scary! | |
Chat | どうしてお墓を作るのかしら | Why Make a Tomb? | |
Chat | 物語の衣装 | Fairy Tale Costumes | |
Chat | 点数 | Points | |
Chat | 俺は、俺たちは! | I Am, We Are! | |
Chat | ダングレウォーカー | Dahngrest Walker | |
Generic | あら? | Oh My! | |
Generic | そっちはヤバいよ | That Way's Dangerous | |
Generic | こっちじゃない | Not This Way | |
Generic | 戻らない方がいい | We Shouldn't Go Back | |
Generic | 間違えました | Oops! | |
Generic | 戻らないほうが…… | I Don't Know About This Way... | |
Generic | あれ? | Hey... | |
Generic | やばいよ | This Way's Bad | |
Generic | こっちじゃないわ | Wrong Direction | |
Generic | マズイわね | This Way? Really? | |
Generic | ぼーっとしてた | Ol' Raven Lost It | |
Generic | おひょひょ | Oh No No No | |
Generic | こっちはやめましょ | Let's Turn Around | |