下町の青年 帝都ザーフィアス下町に在住の青年。 人々からは慕われるが騎士団に睨まれる余罪あり | Lower Quarter Youth A resident of the lower quarter. Well-liked by the people, but not so much by the Knights. | 1 Fame point | |
罪を制する者 決して法が裁けない者を裁く業を背負う。 運命などという言葉では逃げたりはしない | Vigilante One who has taken the law into his own hands and bears the full weight of his sins. | 10 Fame points | |
生きていた青年 絶体絶命の淵から奇跡的に生還。 でも、運を一生分使い果たしたなんて思ってない | Survivor You've survived a close brush with death. But that doesn't mean your luck is running out! | 10 Fame points | |
騎士見習いの資格 何よりも毛嫌いしていた騎士の現実、 でもその正道たる信念は、信じるに値する | Honorary Knight You hate the ugly truth of knighthood, but some of its virtues are still worth believing in. | 50 Fame points | |
黒衣の断罪者 闇をまといて光の刃で、黒き腹の悪を断つ。 罪を裁いて罪に濡れる、因果な仕事人 | Dark Enforcer Cutting through evil with a sword of light, the sins of others now stain you. It's a dirty job. | 50 Fame points | |
心の中の聖騎士様 たとえ騎士章なんてぶら下げてなくとも 周囲は真の騎士の心意気を認めている | True Knight No need for all the shiny badges for one to be recognized as a true knight. | 50 Fame points | |
アドリブ大魔王 味付けを加える即興大好きの 脚本家泣かせな俳優。面白くなりゃいいのさ | Improv Devil A master of the fine art of improvisation, able to bring the best script writer to tears. | 30 Fame points | |
タンクトッパー 風呂上がりはこれくらい気楽な格好がいい、 旅するのもこれくらいの気楽さが欲しい | Tank Top Lover A great way to relax after a soak! If only being on a journey was this carefree. | 50 Fame points | |
下町の希望1/2 街の希望は2人で担えば、苦しさは半分こ、 もたらす喜びは2倍のお得な相乗効果 | Sharer of Hopes With the two of you sharing the town's hopes, your burden is halved, but you bring double the happiness! | 100 Fame points | |
庶民派シェフ 卒ない包丁さばき、見事な味付け、盛り付けも素敵。 ……君には苦手なものはないのか? | Commoner Chef You're handy with a knife and have a keen sense of taste. Is there anything you can't do? | 100 Fame points | |
帝都の有名人 よきにつけ悪きにつけ、轟き渡ったこの名前、 街行けばみんなが小声で囁き合うさこの名前 | Kingdom Celeb For better or worse, your name is known far and wide. You can hear people whispering about you around town. | 30 Fame points | |
想い出の守り人 大切な思い出は決して金に変えられない。 バウルよりもずっとずっと重いで | Recollection Guardian Memories are worth more than what money can buy. | 10 Fame points | |
地上最強の黒獅子 まさに百獣の王、雄々しき者たちの頂点に 風に吹かれて立つ、勇敢な黒きたてがみ | Dark Lion The king of all beasts. The crest of the black lion stands tall and proud. | 30 Fame points | |
お宝ゲッターマン 宝箱と見れば、例え空でも、ミミックでも 開けたくなる、謂れなき衝動に驚嘆と賛辞を | Treasure Hunter No treasure - or mimic, for that matter - can escape your clutches! Your insatiable curiosity is commendable. | 1 Fame point | |
ベルセルク 戦って戦って戦い抜いて…… その先に辿り着いた戦神 | Berserker You fought and fought and fought and fought and then you fought some more! | 200 Fame points | |
アイテム嫌い 節約がすぎるばかりについつい、ものが溜まりがち。 でも捨てるのも下手。自分、不器用ですから | Item Hater There's being economical, and then there's hoarding. Don't you think you should use some of this stuff? | 10 Fame points | |
アロハな兄貴 監視台から海を眺めて、この夏を過ごす。 おぼれたアイツを助けにいくぜ | Aloha Boy Gazing at the sea all summer long from the deck. I'll save anyone who starts to drown! | 1 Fame point | |
帰ってきた剣士 散りゆく中で、友との出来事を悔いた少年剣士。 願いは通じ、再び現世に復活した | The Returning Swordsman A swordsman who regrets the things he did with his friends. His wish brought him back to the world. | 30 Fame points | |
冬の夜の配達人 年に一度、いい子にしてればプレゼント配達。 でも、悪い子にはオシオキだ | Winter's Night Delivery Man Delivers presents once a year to good little boys and girls. Bad children get a lump of coal. | 50 Fame points | |
ポニテな湯上がり 風呂上がりはこれくらい気楽な格好がいい、 髪もまとめてみて邪魔にならなくていいザマス! | After-bath Ponytail Comfy clothes are perfect after a bath! Your hair won't get in the way if it's tied up, either! | 1 Fame point | |
剣士 騎士団の基礎を我流でアレンジ、発展させた 器用な剣さばきのどこにも寸分の隙もない | Novice Swordsman You incorporate your own style into the technique of the Imperial Knights, leaving no openings. | 10 Fame points | |
剣豪 刃を向けてくる敵はすべてばさばさ切り倒す。 更なる強者を求めて漂う日々は終らない | Skilled Swordsman You cut through enemies like the wind, searching endlessly for stronger and stronger opponents. | 20 Fame points | |
剣聖 名だたる名剣士たちに並んで歴史書に 記される。スゲーと日々絶賛、でも驕らない | Master Swordsman You'll go down in history as a master of the sword, but you don't let it get to your head. | 30 Fame points | |
剣神 人の極みを超越し全てを悟り、剣筋が読める。 でも読んだらつまらないから、読まない | Legendary Swordsman “Technique” is for lesser swordsmen. For you, there is only mastery. | 10 Fame points | |
コンボ初心者 連続攻撃に慣れてきた証。 まだ戦いは始まったばかり | Beginner Combo User You've taken your first steps towards mastering the combo. The fight's just getting started! | 1 Fame point | |
コンボ上級者 冒険者の中では連続攻撃に長けてきた証。 まだまだ上には上がいる | Advanced Combo User You've become more familiar with combos, but there's still a long way to go. | 30 Fame points | |
コンボマスター すさまじい連続攻撃を繰り出すものの証。 もはや戦闘のプロ | Combo Master All those hours of practice have paid off! You're a combo pro! | 100 Fame points | |
コンボキング 究極の連続攻撃を成す者の証。 もはや敵なし、いや、精進あるのみ | King of Combos The ultimate combo is yours to command. No enemy can stop you as long as you just keep hitting! | 150 Fame points | |
Fストライカー 一撃で敵をしとめるスゲェ奴…… その名もフェイタルストライカー!! | Fatal Striker One who can take down his enemies in a single blow, hence, Fatal Striker! | 150 Fame points | |
お城住まいの治癒術師 城の外へ逃げようとしていた貴族風の謎の少女。 どうやら治癒術が使えるよう | Castle Healer A mysterious noblewoman with healing Artes who tried to escape the castle. | 1 Fame point | |
皇帝位継承候補の姫君 正体を隠して旅を続けていたが、 実は次期皇帝候補というやんごとなきお方 | Royal Successor Hiding her identity and traveling with friends, you'd never guess she was heir to the imperial throne. | 10 Fame points | |
セクシータイフーン 自分自身の魅力にまだ気付かずに、お色気の嵐 吹き散らかす。実はけっこう…… | Enchanting Belle One who hasn't yet realized her natural charm and charismatic aura. | 20 Fame points | |
真実を求める姫君 巨大な魔物に忌まわしき世界の毒と呼ばれた 自分自身の命運を探し求める | Seeker of the Truth Condemned by a giant monster as the poison of the world, she continues on her journey for truth. | 10 Fame points | |
戦いを決意する皇女 目を背けず、自分の都合の悪さを見つめて 真実と戦う強い決意を心の内側に堅持する | Determined Princess One who stands firm in her beliefs even when confronted in the face of great hardships. | 10 Fame points | |
はんなりウェイター おいでやす~、ゆっくりしていかはったら どないどす。ぶぶ漬け出しますさかいに♪ | Gracious Waitress Kind and considerate, you always treat others with the utmost courtesy and respect. | 50 Fame points | |
一途なコ・メディカル 誇りよりもその使命を、重く感じる治癒術師。 優しく厳しく。患者は甘やかしちゃダメです | Dedicated Paramedic A healer through and through. She may be strict, but she's got your best interests at heart. | 50 Fame points | |
気高き姫君 皇族とは絶対揺るぎのない主張を堅持できる 誇りある生き方をすること | Noble Princess You can be proud of how you live your life, true to the noble virtues of the imperial family. | 100 Fame points | |
魅惑のエステティシャン モミモミ、お客さん、結構凝ってますね、 仕事大変ですね~……言葉も癒しの道具です♪ | Massage Therapist Your healing touch can soothe any pain, mental or physical! | 50 Fame points | |
キュリオシティガール あれもこれもどれも目新しく、ついつい目が 行く、それだけに新鮮な旅が紡がれる | Curious Princess One who is fascinated by anything and everything around her! | 10 Fame points | |
コルドンブルー 料理は勉強と精進あるのみ!じっくりレシピ を読み込めば、絶対美味しいものができる! | Cordon Bleu There's no secret to cooking, just learn your recipes and practice your technique. Delicious results will follow! | 100 Fame points | |
メルヘンメーカーの卵 リリカルな言葉をつなげて、心に残る物語を 貴方に届けたい……切なる想いの萌芽がある | Fairy Tale Weaver Poetic, yet sentimental, her stories will remain with you forever. | 30 Fame points | |
偉大なアイテムマニア まにあってなんですか? アイテムに詳しい人のことです? | Item Maniac Maniac? Does that stand for someone who knows a lot about items? | 150 Fame points | |
演技派勇者 ついつい感情移入してなりきる、発声練習に タップダンス、女優の道は果てしない…… | Heroic Actress What talent! That voice, those dancing skills! You should be nominated for an award. | 30 Fame points | |
戦う白き小夜啼鳥 勇ましくそして可憐に、二つの顔を華麗に 使い、美しい声で鳴き、戦いの枝から枝へ飛び移る | Battle Nightingale Strong, yet graceful. Your beautiful voice seems to resonate through the battlefield. | 100 Fame points | |
天才魔導士の親友 リタの永遠の親友。小指と小指を絡ませ 誓った時の、あの気持ちをいつもそのままに | Rita's Best Friend A friendship that will last until the end of time. | 0 Fame points | |
漫遊冒険娘 姫君の身でありながら、その正体をくらまし 紋を見せては悪を成敗する……わけではない | Worldly Adventurer Despite your royal status, you hide your true identity to smite evil! ...Just kidding. | 30 Fame points | |
ひみつの魔法っ娘MX シャルリーアシュルクヴェイティトポン♪ やっぱり女の子のあこがれです~ | Magical Maiden Magical and mystical, your graceful presence is admired by girls everywhere. | 50 Fame points | |
さわやかワンピース 鮮やか純白が清純派少女の証。波うち際の 水かけ遊びで、キミのハートにズキュンと突進 | Refreshing One-Piece Brilliant white is proof of a girl's purity. When she splashes water playing in the waves, your heart will race. | 50 Fame points | |
復讐の聖騎士 ツライ過去を心に秘めて、いざや走る女流騎士。 オッチョコチョイが玉にキズ | Vengeful Holy Knight A swordswoman with a hidden tragic past. Pity she's so absentminded. | 30 Fame points | |
聖夜の配達娘 聖夜の空を駆け抜ける、行き先告げずに、 東へ西へ。プレゼントはワ・タ・シ? | Holy Night Delivery Girl Her destination a secret, she dashes through the sky this holy night. My present? Just me! | 50 Fame points | |
ヒーラー 戦いをその優しき瞳で見つめ続け 裏方でそっと支えるカワイイ治癒術師 | Healer Your allies feel better knowing you're watching over them. | 1 Fame point | |
クレリック カワイイだけじゃないその威厳に満ちた 立ち姿はその辺の騎士よりも立派な治癒術師 | Cleric You're not just a pretty face! You've got as much presence as any knight on the battlefield! | 10 Fame points | |
プリーステス 立派で気高い想いをハートに刻み明日の夢を 現実に変えようとする力あふれる治癒術師 | Priestess Your will alone can crush your enemies and turn dreams into reality! | 20 Fame points | |
ハイ・プリーステス 力あふれるオーラに身を包み、高い聖性で 輝くまなざしで未来を展望する治癒術師 | High Priestess Your divine powers are sure to leave their mark on history. | 30 Fame points | |
Fエンジェル 速やかに、苦しませずに屠るのも思いやり。 やさしい一撃必殺天使、ここに推参! | Fatal Angel She kills quickly and painlessly. Your sweet murderous angel has arrived! | 150 Fame points | |
魔狩りの少年 自称・魔物狩りギルドに所属する、 大きな武器ではったりかます、小さな戦士 | Young Hunter A self-proclaimed member of a hunting guild who wields a big sword and bigger bluffs! | 1 Fame point | |
凛々の明星の首領 意気揚々と新たな野望と夢にその瞳を輝かす。 おそらくギルド史上、最年少の首領である | Brave Vesperia Leader High spirited and full of hopes! You're the youngest guild leader in history! | 10 Fame points | |
悩める少年 ドンを救うべく奔走しても失敗・挫折。でも 大丈夫、立ち上がれ。鉄は打たれて強くなる | Troubled One You gave your all but couldn't save the Don. It's okay though. Failure only makes you stronger. | 10 Fame points | |
勇気凛々胸いっぱい 勇気を振り絞り逃げず踏ん張り、仲間の危機 を救った証は、いつも胸の内に輝いている | Brave One One who used his last ounce of courage to save his friends. A truly proud moment! | 10 Fame points | |
ボク女の子 うふふ、なんかボクやみつきになりそうよ。 ……あれ? なんかやばい? | Girly Hehehe...I could get used to this... Huh? What am I saying? | 50 Fame points | |
給食係 白い割烹着が違和感なくぴったり。ちゃんと 並んで~余ったデザートはジャンケンだよ! | Lunch Lady One who looks great in a white apron! Get in line and don't fight over dessert! | 50 Fame points | |
きらりと光る脇役ザコ 地味だけど、そう言えばあっちのお芝居にも 出てたよねと、引っ張りダコの個性派俳優 | Brilliant Support Role Maybe you're not center stage, but that doesn't mean your role isn't important! | 30 Fame points | |
ギルドの料理番 料理は発明! 工夫次第でどんな料理も 作れるはず。でも周りが冒険を許さない! | Guild Chef Cooking is invention. It's all up to your ingenuity. But that doesn't mean it's okay to put anyone at risk! | 100 Fame points | |
タオラー え? は、恥ずかしい、かな? でも 涼しいし……マフラーも……いいでしょ? | Towel Fanatic Huh? D-don't you think this is too small? But it's nice and cool... I bet I could use it as a scarf, too. | 50 Fame points | |
高き頂を制す黄金戦士 一二本肢の化け物に勝てるのはこの黄金の 鎧だけと専らの評判。2本のツノこそ男のロマン | Golden Soldier No monster's a match for this solid gold armor. Only a real man could understand how cool it is. | 50 Fame points | |
重き拳を振るいし幼虎 体に似合わぬ大きな武器を、よろめきながら 振り下ろす健気な姿とは裏腹に、相当強い | Crouching Tiger One who carries a weapon too big for his small body. Don't be deceived by his size! | 100 Fame points | |
倉庫マスター 倉庫を片付けさせれば世界一の名倉庫番。 この調子で世界の危機も片付けたいところ | Warehouse Master You're a pro at tidying up! You might want to try sorting out the world's problems next! | 100 Fame points | |
男の背中 男は黙って実績勝負。 とはいえかなりのモンスター通。すごい! | Manly Man A real man proves his worth through action! He's also quite a monster expert. Wow! | 150 Fame points | |
眠れぬ少年 目が冴えて眠れない夜は眠たくなるまで 悩むのが一番だ。いつか時が解決してくれる | Insomniac Can't sleep? Don't worry. Sometimes, staying up to think out your troubles is just what you need. | 30 Fame points | |
勇ましき未完の大太刀 暴れる巨大獣を地上から一掃した勇敢な少年。 このまま、どこまで強くなるつもり? | Valiant Swordsman One who slays Giganto Monsters one after another. How much stronger can you get? | 30 Fame points | |
海辺の元気ボーイ 水の中で目を開けるくらいへいっちゃらさ! 今年の夏は、目指せ25メートル! | Poolside Boy Opening your eyes underwater is nothing! This summer, I'm going for 25 meters! | 1 Fame point | |
赤い二刀流 大切な人を守りたいと世界再生の旅へ出た少年。 ドワーフの父にはぐくまれた優しさと強さを持つ | Red Twin Blades A boy who took the Journey of Regeneration to protect a dear friend. Learned kindness and strength from his father. | 30 Fame points | |
小さな騎士 小さくても、剣に乗せる正義の色は、本物の騎士にも 負けない鮮やかさ。見よ、この熱き血潮。 | Small Knight He may be small, but he's as brave as any knight. He's ready for any challenge! | 1 Fame point | |
寒い夜の配達トナカイ シャンシャン鈴を鳴らして天翔る。真っ赤な鼻も ピッカピカ。みんな早く寝るんだよ | Delivery Reindeer His bell tinkles and bright red nose shines as he flies through the air. Time for good children to go to bed! | 50 Fame points | |
黒タイツ ハラハラ、ドキドキな緊張感が高まると、 ビーンとかドーンとか適当に踊りたくなっちゃうよー | Black Tights Heart racing. Pulse pounding. The curtain rises and-- These really make you feel like a dancer. | 1 Fame point | |
カエルな少年 カエル頭にはスタンダードな日常服が似合う、 みんなの目を引く突然変異ザマス! | Frog Boy Wearing just the frog head is a great way to turn heads. You totally look like a mutant frog. | 1 Fame point | |
カエルな女子 おませな女子のひらひら衣装にカエルの頭、 すてきザマス、ギャップザマス | Frog Girl Nothing's cuter than frills and a frog head. You'll catch everyone totally off-guard! | 1 Fame point | |
カエルな湯上がり 湯上がりにはカエルが一番ザマス。 牛乳もぐいぐいっ……って飲めないザマス | Frog Bather Nothing beats wearing a frog head after a bath. Now for some milk-- Wait, this thing has no mouth... | 1 Fame point | |
カエルな黄金戦士 巨大な塔に住む化け物に挑む鎧という噂。歯には歯を 化け物には化け物を、カエルパワーで激闘ザマス | Golden Frog According to legend, someone wearing this armor slew a monster in a tower. Fight fire with frog! | 1 Fame point | |
カエルな篭手 手はしっかり守るザマス。怪我をしたら、 カエルジャンプできないざます。しっかり守るザマス | Frog Knight Gotta keep your hands safe! You can't play leapfrog if you hurt your frog hands! | 1 Fame point | |
カエルな給食当番 ショウジョウバエ、コオロギ、メダカ……って 人間の食べられるものを出すザマス! | Frog Lunch Lady Flies, crickets, ricefish... Eww! Serve some human food, boy! | 1 Fame point | |
カエルな探偵 カエルジャンプで現れて、カエル頭脳閃かせ、 事件未解決! 所詮両生類の浅知恵ザマス | Frog Detective The great frog detective leaps into action but can't solve the case! What did you expect from an amphibian? | 1 Fame point | |
カエルな坊ちゃん どこの沼の出身かと世間では評判、欲しいものは 自分でカワズに、親に買ってもらうおぼっちゃんザマス | Frog Prince A spoiled young tadpole who rules some far-off pond. His parents buy him anything he wants. | 1 Fame point | |
小粋な前髪少年 いつものリーゼントは古いザマス、ださいザマス、 もっとお坊らしいカワイイ髪型にするザマス! | Hipster Bangs That pompadour is so last week! Try something cute that accentuates your boyish charms instead! | 1 Fame point | |
小さな黄金の騎士 キンキンキラキラ、頭のヘルメットも黄金色に 塗っちゃえザマス! 絢爛豪華、でも金メッキ | Little Golden Knight Makes your head sparkle like the brightest gold! It's just gilt, but I won't tell anyone. | 1 Fame point | |
がんばるファイター がんばらなきゃ!がんばってみんなを見返し…… ううん、いや、なんでもない | Starry-Eyed Fighter I gotta try harder and show them all! Um...nothing...never mind. | 1 Fame point | |
やる気満々ファイター ボボボ、ボクだってやるときはやるんだぞ! 意気込みや良し。そして成果は…… | Determined Fighter I...I...I can do it this! If I put my mind to it, anything's possible! | 10 Fame points | |
元気一杯ファイター 腕をぶんぶん、足をどたどた、指をぼきぼき、 ちっちゃな体いっぱい、戦う力みなぎる! | Energetic Fighter So what if I'm small for my age? I'm still gonna give it my all! | 20 Fame points | |
ピッカピカファイター ボク、まだまだこれからだよ! と胸を張る少年の姿は太陽よりも眩しいのだ | Shining Fighter My courage shines brighter than the sun! Time to show you what I can do! | 30 Fame points | |
ピヨピヨマン 気絶しまくったせいか、なぜか普段から ピヨピヨ聞こえるようになってしまった…… | Chirpy Fighter I think he's dazed from that last hit. Do...do you guys hear chirping? | 1 Fame point | |
Fアタッカー ボクのパワーで一撃ペシャンコ!! いつまでもヘタレじゃない!なめないでよ! | Fatal Attacker I'm going to pound you to pieces! Don't you underestimate me! | 150 Fame points | |
天才少女 変人が集うアスピオの中で変人と呼ばれる、 ネジの外れた天才的思考の魔導士の美少女 | Genius Researcher Known in Aspio as the “weirdo”, she's a genius mage with a few loose screws. | 1 Fame point | |
非科学嫌い 今まで学んできた魔導科学の範疇を外れる 非科学的な幽霊や得体の知れないモノは嫌い | Anti-Nonsense D-don't talk to me about ghosts! They're nonsense, you hear?! It's completely unscientific! | 10 Fame points | |
精霊を追求する者 エアルの真理に辿り着いてもそこが終着点 ではない。新たな真理を求め、ナゾと戦う | Spirit Hunter Discovering the truth behind the aer isn't the end. Where one mystery ends, another begins. | 10 Fame points | |
ねこねこウェイター ふわふわネコ耳がとてもいとおしく、 ズキュンと来た人々が店に通い倒し大繁盛 | Kitty Cat Waitress One with cute, fluffy ears. Very popular with the customers. | 50 Fame points | |
求道者 世界の謎を追い続ける者に与えられる栄誉。 一生かけても解けないからこそ世界の謎は面白い | Seeker One who travels to unravel the world's mysteries. Devoting a lifetime to them is half the fun! | 30 Fame points | |
ケミカル料理人 微妙な調合配分で絶妙な味わいを生み出す 魔導科学の申し子。料理は実験と同じ | Chemical Chef Just the right combination of herbs and spices! Cooking is just like an experiment! | 100 Fame points | |
ミシカ博士号 伝説の魔導研究の最高峰位。最高峰に 立っても、まだまだ上がある、何事も | Miska Doctoral Degree You're at the cutting edge of blastia research. Even so, there's always room for improvement. | 30 Fame points | |
皇女様の親友 エステルと永遠の友情を誓う。口では色々 文句を言いながらも、まんざらではない | Estelle's Best Friend You may complain at times, but you mean no harm. | 50 Fame points | |
新・サイコロ名人 サイコロ界を揺るがす大型新人。 もし魔術がなくても、食いっぱぐれはない | New Dice Master A rookie dice master with skills that can change the history of dice rolling. | 30 Fame points | |
狙い鋭き魔術蜂 舞い飛び接近し鋭く刺す、危険印の 魔術蜂。その名を聞けば、人々は逃げ惑う | Magical Bee Your spells sting like a bee! People run and hide in fear at the mention of your name. | 100 Fame points | |
番くるわせ姫 ドラマを引っ掻き回して思いがけない方向へ 舵取りする迷女優。文句は言わせない | Spotlight Hog Who cares where the story's supposed to go? From now on we're doing this my way! Got it?! | 30 Fame points | |
風呂上がり 浴衣にラフなシャツ、パンツ、意外な組み合わせを 流行させるファッションリーダー | Fashionista One sporting a yukata over a shirt and shorts. A truly unique style! | 50 Fame points | |
さりげな水際ガール 日焼けするのはイヤ、肌はがっちり長袖ガード。 ずっとパラソルの下にいたいのよ。海のロマンって何? | Nonchalant Beach Girl I don't wanna get sunburn! I'll just stick to the shade. What's so great about the beach again? | 50 Fame points | |
記憶喪失のムードメーカー 歌うの大好き、元気いっぱいな男の子。 暗いやつらが旅する時の必需品 | Amnesiac Life of the Party A cheerful boy who loves singing. A must when traveling with gloomy people! | 30 Fame points | |
ワンワンパジャマー ふわっと着心地サイコー、これでゆっくり夜も安眠。 なにげに天才魔導士もお気に入り | Puppy Pyjamas Perfectly fluffy for a good night's sleep. Popular among genius mages for some reason. | 50 Fame points | |
魔導士 普通の魔導士と思われちゃ困る、他の追随 を決して許さぬ、生まれながらの魔導士 | Mage Don't mistake her for some ordinary magic user! She was born to be a mage! | 1 Fame point | |
大魔導士 変人と呼ばれても我が道を進み、いつか見る その真理。歩む道程はまだ遥かに続く…… | Grand Mage Everyone calls her a weirdo, but she still stands proud in her search for truth. | 10 Fame points | |
稀代の天才魔導士 いくつもの挫折を味わい、精神的な成長を 遂げた先にこそ、本当の天才がいる | Genius Mage Through toils and setbacks she's only grown wiser. She edges ever closer to enlightenment. | 20 Fame points | |
魔導王 世界の始まりと終り、陰と陽、天と地、 窮極の真理に挑む者にこそ名乗る資格あり | Master Mage Heaven and earth, good and evil. No truth is beyond her reach. | 30 Fame points | |
Fソーサラー 殲滅瞬殺も思いのままに。 全ての戦況よこの手の中で踊れ! | Fatal Sorcerer A flick of the wrist, and the battle is won. Decisive power is in your hands... literally. | 150 Fame points | |
うさんくさいおっさん 神出鬼没、いつでもどこでも誰にでも、 味方なのか敵なのかわからないのに憎めない | Fishy Old Man You don't know if he's friend or foe, but you can't hate him. | 1 Fame point | |
監視するおっさん ドンの命令でエステルを監視する。切れ者故 の任務なのか、閑職なのかよくわからない | Old Spy Were you hired to keep a close watch on Estelle because you're capable? Or because this is an easy job? | 10 Fame points | |
帰ってきたおっさん 何度死んでも生き返る。死なせてもらえぬ 運命ならば、何度だって帰ってくる | Immortal Old Man One who died a thousand deaths, but still manages to come back to life each time. | 10 Fame points | |
天を廻る輝星 頭上をくるくる廻ってて近寄ってこない 無責任だけど、そのカリスマ性故に偉大 | Shining Star The stars above are spinning round and round. You're irresponsible, but posses a certain charm. | 50 Fame points | |
憧れの騎士団隊長首席 騎士団を辞めても、名前だけが一人歩きの 伝説の隊長。俺を目標に精進励めよ諸君 | Imperial Knights Captain Even though you're an ex-knight, you'll always be a legend. For that, I salute you! | 50 Fame points | |
配膳ダンディズム 哀愁満ちたその姿、カウンターでシェイカー 振ればさまになる。悩み聞いてよ、マスター | Catering Dandy No one can resist a brooding bartender with a cocktail shaker. Now, tell me everything... | 50 Fame points | |
さすらう無精髭の狼 どこまで行っても所詮俺様、根無し草。 でも、かりそめ宿の凛々の明星は心地がいい | Vagabond Wolf You've wandered far and wide, until you found your place among Brave Vesperia. | 100 Fame points | |
たそがれフリーマン 戦いに明け暮れる毎日だからこそ、南国の 砂浜なんかでたそがれる良さを知っている | Twilight Dreamer You long to relax on a tropical beach in the sunset after the daily battles. | 30 Fame points | |
ちょんまゲーマー 三度の飯よりゲームが好き。プレイボタン 押したまま、飯を食う、寝る。トイレは…… | Hardcore Gamer You eat, drink, and sleep with a controller in your hands. As for going to the bathroom, well... | 10 Fame points | |
休日料理人 大雑把、具材も大きく、味も全部同じの男の 料理だけど、高確率で異常に美味な時がある | Weekend Chef You're rough with the ingredients, but it usually turns out perfect! | 100 Fame points | |
博愛主義(女性限定) 女性はなべて美しくカワイイがレイヴン様の 持論。恋人いなけりゃ本能的に口説く | Ladies' Man Talking to ladies comes pretty easily. They're just all so beautiful! ♥ | 30 Fame points | |
番頭オヤジ いらっしゃい、何名様? あんたも好きネェ。 効能は腰痛・リウマチよ、と客さばきは一流 | Spa Manager Welcome! How many in your group? You'll love it. Great for the back and joints. Have a great time! | 50 Fame points | |
うわさの夏男 白い砂、青い空、ギラギラの太陽、涼やかな南風…… 夏の熱さが俺様の心を呼んでるぜ☆ | That Summer Guy White sand, blue skies, a blazing sun and a cool breeze. The heat of summer's calling me, babe! ☆ | 1 Fame point | |
凄腕のヒットマン クールで無口なひげ男。漆黒のコートには 心優しき素顔が隠されている。俺様にぴったり! | Expert Hitman Cool and silent, with a killer mustache. That black coat hides a kind heart. Fits me to a T! | 30 Fame points | |
紳士の心がけ 男は黙ってストレート、フェロモンむんむんで、 クールな男を演出。でもホントはホットな下心あり | Faux Gentleman Girls always go for the strong, silent types. Just act cool and try not to talk too much. | 50 Fame points | |
小粋な前髪おっさん いつものちょんまげは古いザマス、ださいザマス、 あーたにはこの髪型がぴったりザマス! | The Bangs Make the Man Your usual do is so last year. This style is just fab! | 1 Fame point | |
トリックスター 破壊と再生を司り、人生というドラマの中で 他人も自分も欺き、飄々と戦う男の号 | Trickster You've witnessed destruction and rebirth and deceived yourself as much as others. | 1 Fame point | |
レンジャー 自由と秩序を行き来し、時と場合に応じた 動きを巧みに使い分ける臨機応変マンの号 | Ranger Charm, wit, and quick thinking let you come and go as you please. | 10 Fame points | |
ダブルスタンダード 騎士とギルドに生き、二つの顔を持つことで 得られた技を存分に振るう匠の戦士の号 | Double Identity You've lived among the Knights and the guilds, and mastered two lives worth of skills. | 20 Fame points | |
スーパースター 光と影の中をジグザク歩き、栄光と挫折を 経てようやく大物に至る潜在的人気者の号 | Super Star Success and failure, good and evil, easy times and hard. Not many people have lived this much. | 30 Fame points | |
Fおっさん この歳になるとめんどくさいこと嫌なのよね。 ちゅーわけでとっとと片付けるよ | Fatal Old Man Let's finish this already! I'm getting too old for drawn-out fights. | 150 Fame points | |
魔導器ハンター 魔導器を破壊して世界を旅する女性。ユーリ 以外の仲間にはナイショ、二人だけのヒミツ | Blastia Hunter A woman who travels the world to destroy blastia. Yuri is the only one who knows her secret. | 1 Fame point | |
反則のふわふわガール 普通の人なら可愛いコスチュームも彼女が着れば 反則的な艶やかさ。男はけっこうみんなスキ | Sultry Temptress No one can look this bewitching in that costume! She's got to be cheating somehow! | 50 Fame points | |
気の利く女 言う前にさっさと動いて、いつの間にか準備 ができてるいい女。お嫁さんに欲しいと人気 | Thoughtful Woman Before you even ask, she's already taken care of it! I think I'm in love... | 10 Fame points | |
真実の守護者 真実を隠し通して行動し、孤独の中で使命を 果たした。でも、今は仲間がいる | Guardian of the Truth One who hides her true identity as she fulfills her mission. But now, her friends come first. | 10 Fame points | |
イントゥザスカイ 素晴らしき槍使いで、撃滅するまで敵を空に 打ち上げる。ジャグラーも顔負け | Into the Sky Every flying creature fears your lance skills. You're a one-woman no-fly zone. | 50 Fame points | |
グラマラスメイド 胸を強調した白いカラーリングが悩ましい。 露出が高い常日頃の格好よりもなまじ目の毒 | Glamorous Maid The black and white is simply stunning. Perhaps this suits you better than your usual style. | 50 Fame points | |
伝説のギャンブラー 決してお金が欲しいわけじゃない。自分に 与えられた天運がどれほどか試したいだけ | Legendary Gambler She's not just doing this for the money. She wants to put her luck to the test. | 50 Fame points | |
シェフ・お母さん どんなシェフよりも一流の味付け術を持つ。 「愛情」は母性が持つ最大の調味料だ! | Chef Mom Your cooking reminds one of home. It's comparable to any first rate chef! | 100 Fame points | |
受付小町 浴衣の裾からしっとり伸びた生足が艶かしい。 見つめられても揺るぎない自信も艶かしい | Enchanting Beauty You sure know how to wear a yukata! All eyes are on you -- and that's just how you like it. | 50 Fame points | |
ポーカーフェイス 変化の少ない表情の奥でどんなことを 考えているのか、とても気になる凪の境地 | Poker Face No one can guess what truly lies behind your expressionless mask. | 30 Fame points | |
蒼く轟く烈雷の龍 強烈な稲妻のごとく、縦横無尽に空を翔け、 空から降り落ち、森羅万象を破壊しつくす | Dragon of Blue Lightning Like a bolt of lightning, you strike from the sky and destroy your foes in a flash. | 100 Fame points | |
超ドラゴンライダー 相棒と意思を同じくし、しなやかに泳ぎ回る。 もはや一つの想いでつながった超生物 | Super Dragon Rider Perfectly in sync in body, mind and spirit. You soar through the skies gracefully with your partner. | 30 Fame points | |
ギリギリ黒ビキニ コケティッシュな黒い水着に、すらりとした立ち姿。 今日の予報は、悩殺率100パーセント | Barely-There Black Bikini That slender figure in a sexy black swimsuit. Today's weather? It's raining men! | 200 Fame points | |
さすらいの守銭奴 ガルド! ガルド♪ ガルド♥ ガルドのために西へ東へ駆け回る盗賊少女 | Wandering Miser Gald! Gald! ♪ Gald! ♥ A lady thief who'll go anywhere for money. | 30 Fame points | |
純白の空飛ぶ竜使い 鎧の色はすてーきザマス。でも顔が見えないのは ノーグッドザマス。ちゃんと顔を見せるのよろし | Pure White Dragon Rider I always liked that white armor. I just thought it was a shame it covered your beautiful face. | 1 Fame point | |
華やかな夜への誘い 麗しのワルツが鳴り響く、ダンスホール。 紳士淑女が恋を語らう。さぁ、私たちも踊りましょう | Invitation to a Wonderful Evening The lights are low, a slow waltz plays. Come, let us dance -- and see where our feet carry us. | 50 Fame points | |
あでやか小町 結い上げられて見えた生うなじが悩ましい。 見つめられて洩らすため息が悩ましい | Beautiful Belle Her tied up hair and exposed nape are horribly seductive. Just try not to stare... | 1 Fame point | |
小粋なポニーテール いつものシニヨンは古いザマス、ださいザマス、 ほどくザマス! もっと萌え萌えに行くザマス! | Stylish Ponytail Your usual do is a little old, dear. Let your hair loose! | 1 Fame point | |
ふわふわメイド ふわふわ耳とメイドの合体合わせ技、これぞコアな マニアを喜ばせる最凶最悪の組み合わせザマス! | Fluffy Maid Those fluffy ears and the maid outfit will drive fans to distraction! | 1 Fame point | |
ビューティランサー 自分の正義のためならどんな障害も刺し貫き 駆逐する初志貫徹の矛先 | Beautiful Lancer You'll fight to the death to defend your cause. You always follow through with your goals. | 1 Fame point | |
グレートランサー 信念を帯びた真の武心をたずさえ 今日も大地を叩き割る、不撓不屈の矛先 | Great Lancer Holding fast to your convictions, you've set out to leave your mark on the world -- by force. | 10 Fame points | |
ドラグーン バウルに乗り、宙切り裂き雲海を駆け巡る、 どうにも止まらない、疾風迅雷の矛先 | Dragoon Soaring the skies together with Ba'ul, you feel unstoppable. | 20 Fame points | |
ハイ・ドラグーン 敵は幾万ありとても、烈腕唸り斬り散らす、 ペンペン草も残さない、一人当千の矛先 | High Dragoon You've cut down everything in your path -- even the grass. This highest of honors is yours. | 30 Fame points | |
Fランサー この槍に貫けぬものなしッ! 先行・穿孔・閃光の槍使い!! | Fatal Lancer No one escapes the wrath of your lance! Ruling the skies with supreme precedence. | 150 Fame points | |
旅に赴くイヌ イヌはイヌでも、結界の外を旅する、 非常にその存在稀なイヌ。魔物と間違えるな | Man's Best Friend Not just a dog, but a valuable companion on a long journey. Don't mistake him for a monster! | 1 Fame point | |
罪を知るイヌ 友の汚した手を受け入れる、男気溢れる背中を 持つイヌ。わかってるぜ、相棒 | Silent Sidekick Even if you could talk, I know you'd have my back. You'd help bear the weight of my sins... | 10 Fame points | |
仲間想い 何が一番最善なのか、相棒のことなら全部、 お見通し。みんな一緒に行くぜ | Considerate Sidekick Sometimes your sidekick may know you better than you think! Trust his instincts. | 10 Fame points | |
グレートボス 悪を駆逐し、絶大な支配力を持つ世界の犬猫のボス。 称号よりも得た信頼が大切だぜ? | Great Boss You've driven a great evil from the world and earned the respect of the pet kingdom doing so. | 100 Fame points | |
ハードボイルド犬 媚びない退かない、むやみに吠えない、 犬だからって誰にでも尻尾振るわけじゃない | Tough Hound You don't back down easily in the face of danger. Dogs don't just wag their tails at anyone! | 30 Fame points | |
因縁の勝負犬 積もり積もった過去の戦いの因縁を背負い 今、新たな対決の場へファイトゴー! | Fated One The trials of your past have led you to this fateful encounter. Ready for the next battle? | 30 Fame points | |
鋭き銀無垢の牙王 金剛石も砕く牙は、平和を乱す者にだけ 向けられる。甘噛みなんて半端はしねぇ | Silver Fangs Those shining fangs are poised to take down evil. Don't underestimate them! | 100 Fame points | |
子ども好き 犬も猫も、人間だって子どもはいつも無邪気。 強面ツンデレ硬派でも、子どもには勝てない | Nanny No one can resist the innocence of children. Not even this tough pup! | 30 Fame points | |
絶対犬士 何者かに証立てられなくとも強さは絶対不動のもの。 でも、称号もらえて密かに嬉しい | Ultimate Dog Warrior Your strength is unwavering. You're secretly happy about receiving this title! | 30 Fame points | |
内気な潜水ドッグ 厳重装備で水にもぐれば、お好きな魚も取り放題。 でも、本当は水が苦手。波打ち際を行きつ戻りつ | Timid Diving Dog With this gear, you could prepare yourself a fish feast! If only you weren't too scared to go into the water. | 1 Fame point | |
半獣少年の衣まとう犬 獣化の血を持って生まれ、葛藤し呪った末に その運命を受け入れた少年の服を着た変な犬 | Were-Beast's Beast-Wear A strange dog wearing the clothes of a boy who inherited the blood of beasts and a cursed fate. | 30 Fame points | |
森のラピ松 オトコとはストイックに生き、潔く散るものでゴザル。 眼帯に咲く一輪は、そんなはかなさの象徴ナリ | Patient Porter The flowers on his eyepatch represent the beauty of life; fragile, yet brilliant. And they look nice. | 50 Fame points | |
雪の上の配達犬 降っても降ってもまだ降り止まぬ、白い聖夜に参上、 ボーダー乗って、雪の上を滑り行く | Snow Delivery Dog On a silent night when the snow is falling, he appears, gliding on his snowboard. | 50 Fame points | |
犬士 敵との間合いをしっかり捉えて抜刀一撃。 器用な剣さばきのどこにも寸分の隙もない | Dog Warrior Your strong bite keeps your enemies firmly under control. Grr! | 1 Fame point | |
犬豪 もはや犬猫の間に並び立つ者はおらず。 更なる強者を求めて漂う日々は終らない | Dog Knight You're already a hero among dogs -- and you're destined for greater things still. | 10 Fame points | |
犬聖 人間の名剣士も一目置く剣術極めた犬士。 犬なのにスゲーと日々絶賛、でも驕らない | Top Dog Your skills are comparable to that of a top swordsman. Not bad for a dog. | 20 Fame points | |
犬神 犬も人も超越し悟りに至って、人の言葉もわかる。 でも喋りたくないから喋らない | Nirvana Dog You've surpassed all humans and dogs. You understand the human language, but choose not to speak it. | 30 Fame points | |
世紀のオオドロボウ 手癖の悪さは生まれつきさ、でも決して誰かを 困らせるような盗みはやらない、これ鉄則 | Big Bad Bandit Old habits are hard to quit! But never steal from the poor! That's the Golden Rule! | 150 Fame points | |
Fドッグ 一撃で敵をしとめるスゲェ犬…… その名もフェイタルドッグ!! | Fatal Dog This powerful canine can take down his enemies in a single strike. This is one tough dog! | 150 Fame points | |
帝国騎士団小隊長 若くして小隊長に出世。騎士団内でもオシャレとの噂。 青いと言われても、この青さが彼の誇りになる | Knight Lieutenant Already a lieutenant, and at so young an age! He's a little naive, but sincere. | 1 Fame point | |
帝国騎士団隊長 帝国騎士史上最年少隊長。隊内でもオシャレとの噂 若い青さに苦みばしった銀が彼の魅力になる | Knight Captain The youngest captain in the history of the Imperial Knights. His youthful inexperience adds to his charm. | 10 Fame points | |
駆けつけた幼馴染 以心伝心、長いつきあいが二人の心を近くにしてる。 互いの危険にいつの間にか運命的に寄り添い、戦い | Dependable Friend They've been together so long, no words are needed. When one's in a pinch, the other comes running. | 10 Fame points | |
永遠の好敵手 丁々発止、考えを異にしながらも、同じものを目指す。 それだけに、交わらぬ想いがもどかしい | Eternal Rival Though they both fight for a better future, they can't agree on the means. Will they ever reach an accord? | 10 Fame points | |
至上の親友 唯一無二、何者にも変えられぬ、莫逆の交わり。 例えどんなに道を違えようとも、心の中には君がいる | True Friend An unbreakable bond of friendship. We may not see eye to eye, but we'll always have each other's backs. | 10 Fame points | |
テクニカルダイバー 溺れる子どもを助け上げ、危険な魚を退治する。 暗い深海もなんのその、海の安全は僕が守る! | Technical Diver Saving drowning kids is all in a day's work. I'll keep the ocean safe, no matter how deep the water! | 10 Fame points | |
紳士のたしなみ しっとりと大人の装いで、グラスを傾け、乾杯。 青い瞳に君が映る、今日は君だけのナイト | Experienced Gentleman He's got that mature style. Cheers. You find yourself lost in his blue eyes. Today's date is all about you. | 50 Fame points | |
優しき剣術の継承者 悲しい過去もしっかと胸に抱き、今日も剣を振り抜く アルベイン流。今すぐ、クオイの森にくぉいっ! | Kind Successor With his sad past always in his heart, he meets each day swinging his sword in the Albane style. No time tah rest in Dahngrest! | 30 Fame points | |
ハンソデ王子 湯上がりは、なるべくラフに行こうぜ! ただし、湯冷めして、風邪っぴきにならないよう注意 | Prince in Short Sleeves After a bath, you just want to chill. But make sure you don't catch a cold. | 50 Fame points | |
理想の騎士団長 ちゃんと下にも気遣いできて、上にも意見ができる、 上司にしたい男ナンバー1の風格、ここにアリ | Ideal Commandant Considerate of his subordinates without backing down to superiors. Your number one boss is here! | 50 Fame points | |
下町の希望1/2 街の悩みは2人で担えば、いつも意見が対立する。 それでも出た答えは、下町に希望を与えるそんな二人 | Sharer of Hopes Leaving the town's worries in both your hands may cause some squabbling, but the result is always for the best. | 100 Fame points | |
正道貫く白き天馬 正しき道の先鋒を舞い飛び、人々を救い導く。 我こそは義に厚き騎士団の美しき翼なり | Wings of Virtue A pure-hearted savior and born leader, soaring on beautiful white wings. Figuratively, of course. | 30 Fame points | |
騎士道の担い手 真実の道を知る者は、勇気と無謀の違いを知っている。 慎重と小心の違いを知っている | Mark of Knighthood A true knight knows the difference between courage and recklessness, caution and fear. | 50 Fame points | |
夜の帝王 実は意外にモテモテ? 朴念仁が時折見せる笑顔ほど 強烈な破壊力を持つモノは他にない | Emperor of the Night He's more popular than you'd expect! That rare smile is twice as dangerous. | 100 Fame points | |
ミステリアスシェフ 味覚オンチの危ないシェフは、レシピさえ見れば、 上手に作れる。気を利かした工夫がいつもアダに | Mysterious Chef He can follow a recipe fine, but don't ask him to improvise. Please. | 100 Fame points | |
キャプテン 高き誇りを胸に兆し、輝け、帝国正義の星。 まだまだ腕は未熟だけれど、理想は高く、腰は低く | Born Knight A paragon of justice with a proud heart. It's a long climb to the top, but his eyes look ever upward. | 1 Fame point | |
カーネル 理想の実現に西へ東へ奔走し、快刀乱麻の早業で 凶悪事件を解決する。人望は厚く、浪費は薄く | Stalwart Knight Working tirelessly to make his dream a reality, the world is a safer place under his watch. | 10 Fame points | |
ジェネラル 否が応にも人望集まり、いつでもどこでも名前を 聞かない日はない。評判は良く、寝相は悪く | Steadfast Knight His accomplishments have won him fame -- and an ever-increasing workload. But still he soldiers on... | 20 Fame points | |
ロード 名実ともに騎士団の雄。清く正しく美しく。 振るう刃は勇ましく、返す微笑み温かく | Legendary Knight The hero of the Knights in word and deed. His blade is as bright as his smile is warm. | 30 Fame points | |
Fナイト 一発必殺、これぞ騎士団究極奥義。 強く選ばれた者の証だ | Fatal Knight Victory in one decisive blow. The mark of a true knight. | 150 Fame points | |
食えない冒険家 波乗り風乗りアサクサノリ、風の吹くまま気の向くまま 自由無敵にお宝探して駆け巡る | Crafty Adventurer Free as a bird, she sails wherever the wind blows, always looking for that treasure. | 1 Fame point | |
記憶なき少女 どこで食べたか、落としたか、失くした記憶を求め 海を陸をと彷徨う少女。ミステリアスさがまた魅力 | Amnesiac Girl Was it eaten? Did she drop it? Whatever the case, she's combing land and sea for her lost memory. | 10 Fame points | |
泣かない少女 どんなにつらくても泣かないがモットー。叩かれても、 へこんでも、涙はいつもぐっと心に飲み込むのだ | Tearless Girl “When the going gets tough, the tough don't cry!” No matter what happens, she swallows her tears. | 10 Fame points | |
真実に悩める少女 何が本当か、嘘なのか、見極めた目の前の現実を 受け止め、悩み、葛藤の迷宮をグールグル | Shaken Girl What's true? What's a lie? After what she's seen, she's no longer sure what to believe. | 10 Fame points | |
涙に濡れた少女 いつだって悲しみとも喜びともつかない曖昧な激情は、 キレイな水になって両の瞳から伝い落ちるのだ | Tearful Girl Her tears are grief and joy in equal measure. She's held it all back until now, but no more. | 10 Fame points | |
南の虹の麦わら少女 潮風におさげ髪をなびかせて、裸足の指で波をなぞる。 ソラスズメダイよりもチャーミング | Southern Rainbow The salty breeze caresses your braids as you dip your bare toes in the water. Cuter than a damselfish! | 50 Fame points | |
白いアイツ 雪が降ってもにっこり微笑み、風が吹いても ひっそり佇む。雨が降ったら、グニャグニャバイバイ | A Snowy Someone The wind and snow can't stop your smile. But when the rain falls, it's bye-bye! | 50 Fame points | |
如才なき守護役 金にがめつく、男に媚びる、口の悪さも人一倍。 それでもいじましく、生きる少女は何よりも強い | Shrewd Guardian She's greedy, flatters men, uses foul language, and is petty to boot. But more importantly, she's strong. | 30 Fame points | |
アメージングシェフ 踊るような包丁さばき、薫りたつ奇跡の味つけ、 まさにアメージング! 魚料理が多いのはご愛嬌。 | Amazing Chef Her knife dances on the cutting board! Her fondness for fish just adds to the charm. | 50 Fame points | |
大海賊の名を継ぐ者 自分で名乗るものではない。気がついたらなっていた。 誰が呼んだか知らないが「大」海賊と人は呼ぶ | Great Pirate's Successor She never claimed the title herself, but before she knew it, people were calling her the Great Pirate. | 50 Fame points | |
華やかウォーカー 可愛く可憐に純情に、行くは公園か、お食事か。 よし、しんなりしなだれかかって、気を引く作戦ダ! | Irresistibly Cute Is this cutie on a walk? Or going out for a bite? Time to hook that special someone! | 1 Fame point | |
祭り好きの二代目 祭りだ祭りだピーヒャララ。金魚よりも華やかに、 イカ焼きよりもねばり強く、このお祭りを盛り上げる! | Festival Fan Jr. It's a festival! Time to catch goldfish and grill some squid! It's party time! | 50 Fame points | |
楽園に到達せし者 楽園にある安らぎと幸せを知った時、それは その楽園に住む者にしか得られぬものと知る | Paradise Pioneer You finally found “paradise”, and now you've learned; it's just a name used by those who don't know better. | 100 Fame points | |
ガルドサーチャー ケチだしわいやだ吝嗇だ六日知らずだと言われても お金はとーっても大切。お金があの娘を呼んでいる | Gald Hunter Call her cheap, a miser, stingy, or penny-pincher all you want. Money's important, and it's calling this girl's name. | 30 Fame points | |
海を統べる銀鯱 透き通ったエメラルドグリーンの海を奔放に泳ぐ。 チャーミングな瞳に、獰猛な牙は隠されている | Orca Overlord She cleaves through the emerald sea. Those charming eyes hide sharp fangs! | 30 Fame points | |
究極至高の料理人 一口食べればほっぺが落ちて、二口食べれば涙が 落ちて、三口目には恋に落ちる、超凄腕の料理人 | Supreme Chef One bite and you're hooked. Three, and you're in heaven. That's the mark of the ultimate chef. | 100 Fame points | |
海賊見習い まず最初は甲板掃除から、1、2、3! 海の覇者になるはずが、モップ掛けの名人に | Swabbie Swab the deck! Get busy! The path to marine supremacy starts with a mop. | 1 Fame point | |
海賊 次は見張りだ、右よーし、左よーし! 異常なーし! 悪辣海賊もなんのその、白刃翻し応戦だ! | Boatswain Man the lookout! Pirates off the port bow! Get ready to sink those scurvy dogs! | 10 Fame points | |
大海賊 星の行方をうかがって、舵輪操り、波の道程いざ走る。 嵐も凪も踏み越えて、見つけろ、伝説の財宝! | Cap'n Full sail! Hard to starboard! There's treasure to be found, storms be damned! | 20 Fame points | |
海賊王 運も実力も兼ね備え、富も名声も手に入れる。 天をも操る掌でなら、海のすべてを掌握する! | Pirate King The stars will show me the way, the sea will take me there! The world is mine to sail! | 30 Fame points | |
F海賊 コバルトブルーの海の色よりも鮮烈に。 一発で決めるのが、武士の情けなのじゃ! | Fatal Pirate Brighter than the blue of the sea. End it quickly and mercifully with one strike. | 150 Fame points |