その格好はどうかと
Not in That Getup
カロル
ね、ねぇリタ……
Karol
H-hey, Rita...
リタ
ちょっ
近寄らないで!
近寄らないで!
Rita
Ugh, get away from me!
カロル
エステル……
Karol
Estelle...
エステル
出来れば、こっちにも来ないでください……
Estelle
If you can avoid it, I'd prefer
if you didn't come near me...
if you didn't come near me...
カロル
ううう……
Karol
Uhhh...
レイヴン
なぁ、少年。
さすがにその格好で女の子に近付くのはどうかと思うわ
さすがにその格好で女の子に近付くのはどうかと思うわ
Raven
Hey, kid. I don't think ya should be gettin'
too close to the ladies dressed like that.
too close to the ladies dressed like that.
ジュディス
あら。私は嫌いじゃないわ。
おもしろいもの。でも近付かないで、ね?
おもしろいもの。でも近付かないで、ね?
Judith
Oh, I don't think it's so bad. It's interesting!
But still, don't get too close, okay?
But still, don't get too close, okay?
ユーリ
まぁけど、ぶっちゃけドン引きだ
Yuri
Sounds like it's not going over
as well as you thought.
as well as you thought.
カロル
おもしろがってこの格好させたくせに!
ひどいよ!
ひどいよ!
Karol
You all made me wear this 'cause you thought
it was funny! You're terrible!
it was funny! You're terrible!
ユーリ
誰が?
Yuri
Who's terrible?
レイヴン
誰だろ?
Raven
I don't know.
ジュディス
もちろん私じゃないわ
Judith
Not me, of course.
カロル
え? それって……?
Karol
Huh? Hey...!