高いところは……
Not So Good With Heights?
レイヴン
空の旅って気持ちいいもんねぇ、なんか優越感
Raven
There's somethin' about flyin' that just feels
great...like yer on top of the world!
great...like yer on top of the world!
ラピード
ワン!
Repede
Woof!
バウル
…………
Ba'ul
...
レイヴン
……リタっちもこっち来たら?
船の真ん中でじっとしてないで
船の真ん中でじっとしてないで
Raven
...Hey Rita, hun, why don't ya stop loungin'
in the middle of the ship and come on over?
in the middle of the ship and come on over?
リタ
後でね
Rita
Later.
レイヴン
つれないわね。
おっさんとははしゃいでられないって?
おっさんとははしゃいでられないって?
Raven
Aww, come on... Ya don't feel like livin'
it up with ol' Raven, is that it?
it up with ol' Raven, is that it?
リタ
ふん……
Rita
Humph...
ラピード
ガウッ……
Repede
*Grah... Grr grrr grrrrr*
リタ
何、ちょっと犬! 引っ張んな! はなしなさいよ!
何すんの……ダメ……ダメだってば
何すんの……ダメ……ダメだってば
Rita
Wh-what are you doing, dog?!
Stop pulling me! Let me go!
Stop it... I said, stop it!
Stop pulling me! Let me go!
Stop it... I said, stop it!
レイヴン
あら? もしかしてリタっち、
高いとこダメ?
高いとこダメ?
Raven
Oh? Rita, dear...don't tell me you're
afraid of heights?
afraid of heights?
リタ
そ、そんなんじゃないの!
離せ、離してってば……!
離せ、離してってば……!
Rita
Wh-who, me? N-no way!
L-let go of me already...!
L-let go of me already...!
レイヴン
はなしてやんなさいって
Raven
You heard the lady.
ラピード
ガウっ!
Repede
*Grah*
リタ
…………
Rita
...
レイヴン
人生の半分は損してるよ、
この風景を楽しめないなんて
この風景を楽しめないなんて
Raven
Oh, ya haven't lived until you've seen
the view from up here!
the view from up here!
バウル
…………
Ba'ul
...