コレクター図鑑の真実
Collector's Book Confession
エステル
…………
Estelle
...
リタ
…………
Rita
...
エステル
…………
Estelle
...
リタ
……うん、これなら完成って
言っていいんじゃない? このコレクター図鑑
言っていいんじゃない? このコレクター図鑑
Rita
...Yeah, with this...
I'd say the Collector's Book looks pretty complete to me.
I'd say the Collector's Book looks pretty complete to me.
エステル
ホ、ホント!? ギャフンって感じです?
Estelle
R-really?!
So you mean, you're going to...eat your words?
So you mean, you're going to...eat your words?
リタ
そ、そうね。
よくがんばったわ
よくがんばったわ
Rita
S-sure. Good job.
エステル
ギャフン?
Estelle
Eat them.
リタ
ぎ、ギャフン
Rita
Uhhh... *nom nom nom*
エステル
や、やった~
ねぇみんな、見て! 見てください~
ねぇみんな、見て! 見てください~
Estelle
Y-yes, I did it! Look, everyone! Look at this!
ユーリ
お前、この図鑑のほとんどのアイテムを知ってたろ。
でなきゃ半分とか、そういうのわかんねーしな
でなきゃ半分とか、そういうのわかんねーしな
Yuri
You wouldn't know how much was left if you
didn't already know most of the items in there.
didn't already know most of the items in there.
リタ
気付いてた? さすがに
聖核や宙の戒典とか、知らないのもあったけどね
聖核や宙の戒典とか、知らないのもあったけどね
Rita
Ah, you caught on? Well, there were a few I didn't
know at first, like the apatheia or Dein Nomos.
know at first, like the apatheia or Dein Nomos.
ユーリ
そりゃ気付くだろ。
んで、どうしてわざわざエステルに書かせたんだ?
んで、どうしてわざわざエステルに書かせたんだ?
Yuri
Of course I caught on. So why'd you make
Estelle go through all that trouble?
Estelle go through all that trouble?
リタ
ん~、そのうち書類にしとかなきゃって
分かってたんだけどさ……
分かってたんだけどさ……
Rita
Well, I...I knew we'd eventually have
to write it all down, but...
to write it all down, but...
リタ
頭の中にあるデータを、わざわざ書くってのが
めんどくさかったのよ~
めんどくさかったのよ~
Rita
I-I didn't...uh...you know, feel like transferring
all that data from my head to paper...
all that data from my head to paper...
リタ
それだけ、本当にそれだけよ?
Rita
R-really! That's all it was! ...What?!
ユーリ
……本の世界しか知らずに育ったんだ。
実物に触れる機会は多いほうがいいよな
実物に触れる機会は多いほうがいいよな
Yuri
...Well, all she had growing up were books.
I guess it's good she had a chance to get
some hands-on experience.
I guess it's good she had a chance to get
some hands-on experience.
リタ
…………
Rita
...
ユーリ
…………
Yuri
...