杞憂って言うんだよ
Nothing to Worry About
エステル
あの天井が崩れてきたりしたら、
わたしたち、生き埋めになってしまいますね
わたしたち、生き埋めになってしまいますね
Estelle
Hmm... If that ceiling collapsed,
we'd be buried alive.
we'd be buried alive.
カロル
な、なに不吉なこと言ってるの、エステル~
本当にそんなことになったら……
本当にそんなことになったら……
Karol
Wh-what are you saying stuff like that for,
Estelle?! What if that really happened?
Estelle?! What if that really happened?
リタ
バカっぽいわよ、あんた。
そんなヤワなつくりなわけないでしょ
そんなヤワなつくりなわけないでしょ
Rita
Come on, don't be such a wimp.
These ruins are made of stronger stuff than that.
These ruins are made of stronger stuff than that.
カロル
ひ~、エステルが変なこと言うから、
天井が崩れて……あれ?
天井が崩れて……あれ?
Karol
Ahhh!! Estelle, now the ceiling's going to
collapse because you were talking about it!
...Huh?
collapse because you were talking about it!
...Huh?
ユーリ
あ、わりぃ。
足元の石につまづいちまった
足元の石につまづいちまった
Yuri
Oh, sorry. I just stubbed my toe on a rock.
リタ
……あ、あんた、わざとでしょ
Rita
...You did that on purpose, didn't you?
エステル
ユーリ……意地悪です……
Estelle
Yuri... You're mean...
カロル
さ、さっさと用事を済ませて、
早くこんな遺跡から出ようよ!
早くこんな遺跡から出ようよ!
Karol
C-come on, let's hurry and finish up what we're
doing so we can get out of these ruins!
doing so we can get out of these ruins!