偏食を治せない!
Done Growin'
レイヴン
ちょっと、またおっさんの嫌いなもの食わせんの?
違うの作ってよ。おっさんいじめ反対~
違うの作ってよ。おっさんいじめ反対~
Raven
Stop making food I don't like! Make somethin' else!
I won't take this bullyin'!
I won't take this bullyin'!
ジュディス
あら。じゃああなたは食事抜きにするのね
Judith
Okay... No food for you, then.
カロル
ボクたちだって嫌いなものでも
我慢して食べてるんだから。
レイヴンも我慢しなよ~
我慢して食べてるんだから。
レイヴンも我慢しなよ~
Karol
All of us have things we don't like, but
you don't see us complaining. Live with it.
you don't see us complaining. Live with it.
リタ
あたしなんて、読書の手を止めて食事に付き合って
やってるんだから、ありがたく思いなさいよ!
やってるんだから、ありがたく思いなさいよ!
Rita
You should be thankful. I stopped reading
to come here and eat with you, you know!
to come here and eat with you, you know!
エステル
偏食は栄養がかたよって体によくないですよ
Estelle
An unbalanced diet can lead to an unhealthy body!
レイヴン
もう十分成長しちゃったおっさんに、いまさらねぇ
Raven
I'm done growin'!
I can afford a little lack of nutrition at my age!
I can afford a little lack of nutrition at my age!
ラピード
ワンワン、ワンッ!
Repede
Woof woof! Woof!
ユーリ
ラピードがバカにしてるぞ。
人間の風上にも置けないってさ
人間の風上にも置けないってさ
Yuri
Repede's making fun of you, old man.
He says you're a disgrace to humans.
He says you're a disgrace to humans.
ユーリ
一番年上のくせして、恥ずかしくないのか?
Yuri
You're the oldest one here...
Aren't you ashamed of yourself?
Aren't you ashamed of yourself?
レイヴン
別にぃ。おっさんダメな大人だもん
Raven
No way. I'm a poor excuse for a grown-up.
ユーリ
開き直りやがった……
Yuri
Sheesh, listen to him...
ジュディス
最低ね
Judith
You're terrible.