レイヴン、巨大な敵
Raven's Demons
ユーリ
レイヴン、とうとう、ここまで、
あまり戦いに加わることがなかったな
あまり戦いに加わることがなかったな
Yuri
Raven, you haven't fought with us
much at all, have you?
much at all, have you?
レイヴン
おや、そうでもないわよ
Raven
Oh no! Quite the contrary!
エステル
……そうでもないって……
どういうことですか?
どういうことですか?
Estelle
What do you mean?
レイヴン
そっちが戦ってる間、俺様だって
水面下で激しい戦いを繰り返してたのよ
水面下で激しい戦いを繰り返してたのよ
Raven
While you all have been busy fightin' yer own
battles, I've been doin' some fightin' of my own!
battles, I've been doin' some fightin' of my own!
ユーリ
オレたちが戦いに集中してるせいで、
それに気付いてないだけってか
それに気付いてないだけってか
Yuri
Are you saying we've just been too caught up
with our own fighting to notice?
with our own fighting to notice?
エステル
え? だってこの前チラッと見たら、
レイヴン、うとうとって……
レイヴン、うとうとって……
Estelle
Huh? B-but I looked over during a battle
the other day. You were just hanging
around like normal...
the other day. You were just hanging
around like normal...
レイヴン
そうそう、襲いくる睡魔とか、
空腹とか、敵は強大だったわけ
空腹とか、敵は強大だったわけ
Raven
Well ya never know when the demons of
sleep or hunger will rear their ugly heads!
sleep or hunger will rear their ugly heads!
ユーリ
なるほど、そりゃ大変だわ、
緊張感も何もなくてな
緊張感も何もなくてな
Yuri
I see... That must be tough, what with
the lack of urgency or any real danger.
the lack of urgency or any real danger.
エステル
でも、いつも惨敗だったんですね
Estelle
Hehe, and yet you always suffer
a crushing defeat!
a crushing defeat!
レイヴン
そうなのよ……そろそろ、使ってくれない?
いい仕事するわよ?
いい仕事するわよ?
Raven
It's so true... So maybe ya can swap me in
sometime soon? I'll work hard...
sometime soon? I'll work hard...