運も実力のうち
Skill is Part Luck
カロル
ちょっと……!
パティ、ヒドイよー、さっきの術どういうこと!?
パティ、ヒドイよー、さっきの術どういうこと!?
Karol
Hey, Patty, what gives!
That arte you used was terrible!
That arte you used was terrible!
パティ
雨が降れば槍が降る日もある、
しょうがないのじゃ
しょうがないのじゃ
Patty
Just as there are days where it rains, there
are days where it spears. What can you do?
are days where it spears. What can you do?
レイヴン
ホント、何が起こるかわかんないもんなのね
その術
その術
Raven
I guess ya really can't tell what'll happen
with that arte.
with that arte.
カロル
まさか!もっとひどいこと起こったりしないよね?
ガルドを全部落としたり、いきなり戦闘不能になっちゃったり
ガルドを全部落としたり、いきなり戦闘不能になっちゃったり
Karol
Don't tell me something even worse can happen?
Like, suddenly dropping all our Gald, or getting
knocked out?
Like, suddenly dropping all our Gald, or getting
knocked out?
パティ
それはウチにもわからんのじゃ
Patty
I have no idea.
リタ
ちょ、ちょっと!
そんなわけわかんない術、使わないでよ!
そんなわけわかんない術、使わないでよ!
Rita
H-hey! Don't use that arte if you don't
know what'll happen!
know what'll happen!
レイヴン
そぉ? いちかばちかってロマンがあって
おっさんは好きよ
おっさんは好きよ
Raven
You don't like it? I think random things like
that are kinda romantic.
that are kinda romantic.
リタ
ロマンで戦闘不能になっちゃシャレにならないでしょ!
Rita
I've got no interest in getting knocked
out for your “romance”!
out for your “romance”!
パティ
あきらめるのじゃ。
何が出てもウチらは運命共同体なのじゃ!
何が出てもウチらは運命共同体なのじゃ!
Patty
Don't fight it. No matter how the tides turn,
we're all in the same boat!
we're all in the same boat!
カロル
……ある意味ボクたち
パティに手綱を握られちゃってるよね……
パティに手綱を握られちゃってるよね……
Karol
I kind of feel like Patty's taken
us all by the reins...
us all by the reins...