おっさん、夢の中へ
An Old Man's Dream
レイヴン
…………
Raven
...
ユーリ
……おっさん、どうした。
優勝したんだぞ
優勝したんだぞ
Yuri
...What's the matter, old man? You won.
レイヴン
これは夢よ、
憧れの闘技場大会で優勝するなんて
憧れの闘技場大会で優勝するなんて
Raven
Th-this is a dream. I mean, conquering
the coliseum after all these years...
the coliseum after all these years...
ジュディス
憧れ? そうだったの?
Judith
It was your dream to win this tournament?
レイヴン
ギルドの人間なら
一度は優勝したいって思うもんよ
一度は優勝したいって思うもんよ
Raven
Guild members across the world all hope
ta achieve this once in their lives.
ta achieve this once in their lives.
ユーリ
その夢がかなって
よかったじゃないか
よかったじゃないか
Yuri
Then your dream's come true! That's great!
レイヴン
いや違う、きっとこれが夢なのよ
Raven
No, this can't be real.
This is a dream, I know it.
This is a dream, I know it.
ユーリ
夢の中なら痛みはないけど
Yuri
If it's a dream, then you shouldn't be
able to feel pain, right?
able to feel pain, right?
ジュディス
やってみる?
Judith
Let's test it out!
レイヴン
ふぎゃっ……!
Raven
Gaaah...!
ユーリ
おい……おっさん、
本当に夢の中に行っちまったぜ
本当に夢の中に行っちまったぜ
Yuri
Whoa... If the old man wasn't dreaming
before, he certainly is now.
before, he certainly is now.