レイヴン
さむさむさむ……
Raven
Cold cold cold...
ユーリ
ん? なんだ、コレ
Yuri
Hm? What's this?
リタ
……ミクロサーキットね。
大昔の魔導器のエアル集積回路よ
大昔の魔導器のエアル集積回路よ
Rita
...It's a microcircuit. They used
to be used as integrated aer
circuits in blastia.
to be used as integrated aer
circuits in blastia.
リタ
滅多にお目にかかれないものだけど……
まさか本当に見つけちゃうとはね
まさか本当に見つけちゃうとはね
Rita
You don't come across old parts
like these very often. I never
thought we'd actually find one.
like these very often. I never
thought we'd actually find one.
フレン
極寒の地……
なるほど、確かにね
なるほど、確かにね
Flynn
A land of intense cold...
He was certainly right about that.
He was certainly right about that.
レイヴン
いよっっしゃああー!!
さぁ、クルス氏の待つ
ヨームゲンの跡地に行こうぜ!
さぁ、クルス氏の待つ
ヨームゲンの跡地に行こうぜ!
Raven
All riiiiiiiiiight!!
Let's get back to Cruz
in Yormgen right away!
Let's get back to Cruz
in Yormgen right away!
カロル
レイヴン……
すっかり寒さを忘れてるよ……
すっかり寒さを忘れてるよ……
Karol
He completely forgot
about the cold...
about the cold...
リタ
ちょっと、待ちなさいよ!
それ稀少品なのよ!
あたしに研究させろ!
それ稀少品なのよ!
あたしに研究させろ!
Rita
Hey, wait a second!
That's a rare item!
Let me study it!
That's a rare item!
Let me study it!
レイヴン
みっずぎ♥ みっずぎ♥
Raven
Swimsuits! ♥ Swimsuits! ♥
ユーリ
……本当、
どうしようもない
おっさんだな
どうしようもない
おっさんだな
Yuri
Man, what are we
gonna do with him?
gonna do with him?
パティ
取り上げたら、
ショック死してしまいそうなのじゃ
ショック死してしまいそうなのじゃ
Patty
Aye. The look on his face when we found
it... I thought he was about to keel over!
it... I thought he was about to keel over!