あんたもかい、ヒーラスさん!
You too, Healas?
ヒーラス
そうなんじゃよ、コットンさん。
大損なんよ
大損なんよ
Healas
Indeed, Cotton.
I've suffered huge losses.
I've suffered huge losses.
ヒーラス
こんなに悪くなるとは
思いもせなんだわ
思いもせなんだわ
Healas
I never would've thought things
would turn out this badly.
would turn out this badly.
カロル
どうしたんですか?
Karol
What's the matter?
コットン
ん~、あんたみたいな
子どもにゃ面白くない話かも
しれんが聞いてくれるかい
子どもにゃ面白くない話かも
しれんが聞いてくれるかい
Cotton
Hmm. Kids your age probably aren't
interested in what we're talking
about, but lend us an ear.
interested in what we're talking
about, but lend us an ear.
カロル
もちろん。
是非、聞かせてよ
是非、聞かせてよ
Karol
Of course. I'd
love to hear.
love to hear.
パティ
面白いかつまらないかは
聞いてから判断するのじゃ
聞いてから判断するのじゃ
Patty
I'll be the judge of whether or not it's
interesting after hearing you out.
interesting after hearing you out.
ヒーラス
いい子たちじゃのう
Healas
You're good kids.
コットン
わしらは、小さなギルドに
お金を出資してての
お金を出資してての
Cotton
We invested money
in small guilds.
in small guilds.
コットン
そのギルドが成功して
お金が入ったら出資額に
見合ったお金をもらっていたんじゃ
お金が入ったら出資額に
見合ったお金をもらっていたんじゃ
Cotton
When a guild succeeded, we would
receive money back according to
how much we invested.
receive money back according to
how much we invested.
パティ
むむ? そいつはなんか
メチャクチャ怪しい臭いが
するのじゃ
メチャクチャ怪しい臭いが
するのじゃ
Patty
Hm? That sounds pretty fishy.
カロル
臭いなの……?
Karol
Fishy?
ヒーラス
やっぱりそうかのう
Healas
Yeah, I guess that figures.
カロル
やっぱりって……
えっ……じゃあ……
えっ……じゃあ……
Karol
What? It figures?
So then...
So then...
ヒーラス
ちょっと前までは
それは儲かる商売での~
たくさん出資してたのじゃよ
それは儲かる商売での~
たくさん出資してたのじゃよ
Healas
Up until recently, it was very
profitable, so we invested
in lots of guilds.
profitable, so we invested
in lots of guilds.
ヒーラス
ところが最近、わしらが
出資していたギルドが
軒並み解散してしまっての~
出資していたギルドが
軒並み解散してしまっての~
Healas
However, all the guilds we've invested
in lately have been disbanding across
the board.
in lately have been disbanding across
the board.
コットン
出資金も返ってこんし
大損してしまったんよ
大損してしまったんよ
Cotton
We didn't receive the money we invested
back, so we've suffered heavy losses.
back, so we've suffered heavy losses.
カロル
そんなこと、あるんだ……
気をつけないと……
気をつけないと……
Karol
I can't believe that could happen.
Guess you have to be careful.
Guess you have to be careful.
パティ
この先、ちゃんと
生活していけるのかの?
生活していけるのかの?
Patty
Are you going to be able
to get by all right?
to get by all right?
コットン
まあのう、
まだ少しは蓄えがあるし
まだ少しは蓄えがあるし
Cotton
More or less. We still have
some savings left.
some savings left.
コットン
これも商売をなめとった
バチがあたったと思って
あきらめとるよ
バチがあたったと思って
あきらめとるよ
Cotton
We figure this must be the price we
pay for taking the world of business
lightly. We've called it quits.
pay for taking the world of business
lightly. We've called it quits.
パティ
不幸中の幸いなのじゃ
Patty
Aye, you're lucky it wasn't worse.
ヒーラス
話を聞いてくれて
やさしい子たちじゃの~
やさしい子たちじゃの~
Healas
You're such nice kids
to listen to us rant.
to listen to us rant.
ヒーラス
ついでに、わたしの
小言もひとつきいとくれ
小言もひとつきいとくれ
Healas
While I still have your attention, I want
to give you one last piece of my mind.
to give you one last piece of my mind.
ヒーラス
なんだかんだといって
お金は大事なもんよ
お金は大事なもんよ
Healas
One way or another,
money is important.
money is important.
ヒーラス
ちょっと貯まったからって
使ってるとあとで後悔する
ことになるんよ
使ってるとあとで後悔する
ことになるんよ
Healas
Just because you've put a bit away,
doesn't mean you can go off and
spend it. You'll regret it.
doesn't mean you can go off and
spend it. You'll regret it.
コットン
稼げるときは
どんなときでも稼がんとな~
どんなときでも稼がんとな~
Cotton
Whenever you can be making money,
you better be making money!
you better be making money!
ヒーラス
そうそう、魔物と闘ってる
ときだって稼げるときは
稼がんとな
ときだって稼げるときは
稼がんとな
Healas
Yes, yes! Even fighting monsters is
an opportunity to make money.
an opportunity to make money.
パティ
そうなのか……
闘ってる時も……
闘ってる時も……
Patty
Really? I can make money
while fighting...
while fighting...
カロル
……パティ、どうしたの?
Karol
...Patty, what is it?
パティ
うむ。いいことを
思いついたのじゃ
思いついたのじゃ
Patty
I just thought up
something good!
something good!