ぬぬぬ
まさかここまで
クリアされるとは
まさかここまで
クリアされるとは
What the... I never
thought you'd be
able to beat that!
thought you'd be
able to beat that!
リタ
どうよ?
参ったって
言いなさい!
参ったって
言いなさい!
Rita
What now, kid?
Admit defeat!
Admit defeat!
いやだ。
こっちだって
まだ全力だしてないんだ
こっちだって
まだ全力だしてないんだ
No way!
I've still got
more for you!
I've still got
more for you!
レイヴン
まったく
往生際の悪いガキねぇ
往生際の悪いガキねぇ
Raven
Geez, this kid doesn't
know when ta give up!
know when ta give up!
カロル
誰かさんみたいだね
Karol
That reminds me of someone...
でも、ここまで
できたのは認めてやるよ
できたのは認めてやるよ
But I admit, you did well
to come this far.
to come this far.
ユーリ
殊勝な言葉が
出てきたな
出てきたな
Yuri
Hey, you said something
nice for once!
nice for once!
だから
これやるよ
これやるよ
Here, this is for you.
エステル
なんですか?
これ
これ
Estelle
What's this?
これはクローネスの
体液を凝縮した露だ。
これをバエルに飲ましてみな
体液を凝縮した露だ。
これをバエルに飲ましてみな
It's condensed dew from
Krones's bodily fluids.
You can give it to Ball to drink.
Krones's bodily fluids.
You can give it to Ball to drink.
ユーリ
バウルな
Yuri
It's Ba'ul.
ジュディス
飲ませると
どうなるのかしら?
どうなるのかしら?
Judith
What'll happen when
he drinks it?
he drinks it?
もしあんたらの竜が
冷たいのが苦手なら
これ飲ませれば耐性がつく
冷たいのが苦手なら
これ飲ませれば耐性がつく
If your dragon is weak against
the cold, drinking that will
make him strong against it!
the cold, drinking that will
make him strong against it!
そしたら流氷の上だって
降りられるようになるぜ
降りられるようになるぜ
He'll be able to land on
top of ice drifts, too.
top of ice drifts, too.
ジュディス
あら、そんなにいいもの
頂いてもいいのかしら?
頂いてもいいのかしら?
Judith
Wow! You don't mind giving
us something so useful?
us something so useful?
ふん、そんな事を理由に
次のレースを逃げられても
嫌だからな
次のレースを逃げられても
嫌だからな
Just don't go off running
away because you got a
nice prize!
away because you got a
nice prize!
その分
もっと難しいの
用意してやるからな
もっと難しいの
用意してやるからな
Cause I'm going to
make you an even
harder course!
make you an even
harder course!
リタ
へへーんだ。
望む所よ!
望む所よ!
Rita
Hah!
Do your worst!
Do your worst!
レイヴン
なんでリタが
仲介役になってんのよ
仲介役になってんのよ
Raven
Why's Rita actin' as the
go-between, again?
go-between, again?