カロル
あ、ナン
Karol
Oh, Nan!
ナン
カロル
Nan
Karol.
カロル
前もここで会ったよね
Karol
This is the same place we met last time.
ナン
そうね
Nan
Yes.
カロル
大丈夫だった? あれから
どうしてるの?
どうしてるの?
Karol
Have you been okay? What have
you been doing since I saw you?
you been doing since I saw you?
ナン
別に……
Nan
Nothing much...
カロル
そ、そう
Karol
I, I see.
カロル
あ、ほら、
モンスター図鑑なんだけど
モンスター図鑑なんだけど
Karol
Oh, about your Monster Book...
カロル
ついに完成したよ!
Karol
I finally finished filling it with monsters!
ナン
え……!
Nan
Huh...?!
ナン
魔狩りの剣で出来なかった
魔物生態記録係の仕事、
完遂したのね……
魔物生態記録係の仕事、
完遂したのね……
Nan
You managed to do a full ecological survey
of the world's monsters, something the
Hunting Blades couldn't even do...
of the world's monsters, something the
Hunting Blades couldn't even do...
カロル
えへへ……
魔狩りの剣の時より
成長したかなぁ?
魔狩りの剣の時より
成長したかなぁ?
Karol
Heh heh...
I guess I've just gotten
a little more skilled since
I left the Hunting Blades?
I guess I've just gotten
a little more skilled since
I left the Hunting Blades?
ナン
…………
Nan
...
ナン
報告……
いらないって言ったでしょ?
いらないって言ったでしょ?
Nan
Didn't I tell you...not to report
all of this stuff to me?
all of this stuff to me?
カロル
う、うん。でも
ナンがくれたものだったから
やっぱり報告しておきたかったんだ
ナンがくれたものだったから
やっぱり報告しておきたかったんだ
Karol
Y-yeah. But since you were the
one who gave me the book...
I wanted you to know.
one who gave me the book...
I wanted you to know.
ナン
そう。でもカロルたちには
大事な使命があるんでしょ?
大事な使命があるんでしょ?
Nan
I see. Don't you and your friends have
an important mission to be doing?
an important mission to be doing?
カロル
……うん。そうだね。
ゴメン
ゴメン
Karol
...Yes, you're right.
I'm sorry.
I'm sorry.
ナン
べ、別に謝る事なんかない!
Nan
Y-you don't have to apologize!
カロル
え?
Karol
Huh?
ナン
どうして
そんな図鑑ずっと持ってたの?
そんな図鑑ずっと持ってたの?
Nan
Why did you hold onto
that book for so long?
that book for so long?
ナン
真っ白で役に立たない
ものだったのに!
ものだったのに!
Nan
It was blank!
It was useless!
It was useless!
ナン
どうせ完成できないと
思ってたのに!
思ってたのに!
Nan
I thought you'd never
be able to finish it!
be able to finish it!
カロル
な、何言ってるの? ナン
Karol
Wh-what are you talking about, Nan?
ナン
……いつのまにか……
あたしの方が……
あたしの方が……
Nan
...And then, before I knew it...
You overtook me...
You overtook me...
カロル
ナン、元気出してよ
Karol
Nan, cheer up!
ナン
カロルに心配される事なんか……
ないはずなのに……
ないはずなのに……
Nan
Why would you want
to...care about me...
to...care about me...
カロル
ナン……
Karol
Nan...
ユーリ
宿でまっとくか
Yuri
Let's go to the inn to wait for him.
ジュディス
あら。気が利くのね
Judith
Oh, that's thoughtful of you, Yuri.
リタ
まだガキよ? あいつら
Rita
They're still just a couple of kids!
エステル
恋に年齢は関係ないです♪
カロル、ファイト♪
カロル、ファイト♪
Estelle
Love is ageless! ♪
Good luck, Karol! ♪
Good luck, Karol! ♪
レイヴン
青春だねぇ。んむんむ。
甘酸っぱいねぇ
甘酸っぱいねぇ
Raven
Ahh, young love...
How bittersweet!
How bittersweet!