……思えば13年前、
我が息子は家を飛び出したっきり
どこかの空……
我が息子は家を飛び出したっきり
どこかの空……
...To think that my son left
home thirteen years ago, with
no word from him since...
home thirteen years ago, with
no word from him since...
一体どこへ……
I wonder where he could be...
カロル
ねえ、もしかして、
リッチさんのお父さん……?
リッチさんのお父さん……?
Karol
Hey, would you happen to be the
father of Rich, by any chance?
father of Rich, by any chance?
君、リッチを知っているのか?
You...know Rich?
カロル
うん、旅の途中で会ったんだ
Karol
Yes, we met him while we were traveling.
リッチはどこに……?
Where is my son...?
カロル
今もどこかでカレンさんと
旅を続けてるんじゃないかな
旅を続けてるんじゃないかな
Karol
I think he's off somewhere, continuing
his travels with Karen.
his travels with Karen.
そうか……旅をしておるのか……
どおりでどの街にもおらんはずだ
どおりでどの街にもおらんはずだ
He's on a journey, then... I see...
That's why he wasn't in any of the cities.
That's why he wasn't in any of the cities.
カロル
それで、リッチさんが
巨大獣はすべて倒されたって
言っといてって
巨大獣はすべて倒されたって
言っといてって
Karol
Oh, but Rich wanted us to tell
you... All of the Giganto
Monsters have been beaten.
you... All of the Giganto
Monsters have been beaten.
なんだと……まさか、
二人が巨大獣を……
二人が巨大獣を……
What the... The two of
them managed that...?
them managed that...?
カロル
違うよ、倒したのはボクたち。
証拠もあるよ
証拠もあるよ
Karol
No, we were the ones who beat them,
actually. We even have proof.
actually. We even have proof.
これは巨大獣の……
すばらしい、見事だ
すばらしい、見事だ
These are from the Giganto Monsters...
Amazing... This is simply amazing.
Amazing... This is simply amazing.
もし旅の途中で
リッチに再び会うことがあれば
リッチに再び会うことがあれば
If you happen to meet Rich again
in the course of your travels...
in the course of your travels...
二人の結婚は許すから
一度帰ってくるように、と
伝えてほしい
一度帰ってくるように、と
伝えてほしい
Would you mind telling him that
I'll allow their marriage? Tell him
that he should come back home!
I'll allow their marriage? Tell him
that he should come back home!
カロル
うん、わかった!
Karol
Okay, I will!