いや~、みなさん
ありがとうございました。
本当に助かりました
ありがとうございました。
本当に助かりました
Everyone, thanks so much for
your help! I don't know what
I would've done without you.
your help! I don't know what
I would've done without you.
エステル
いいんですよ。
困った時は
お互い様ですから
困った時は
お互い様ですから
Estelle
Think nothing of it!
I'm sure you would've
done the same for us.
I'm sure you would've
done the same for us.
エステル
それに
みんなも楽しく
働いていたみたいですから
みんなも楽しく
働いていたみたいですから
Estelle
And it seems like everyone
enjoyed themselves while
they worked, too.
enjoyed themselves while
they worked, too.
カロル
楽しくなかったよ……
Karol
I didn't...
レイヴン
楽しくないって……
Raven
Speak fer yerself...
ジュディス
ほんと
とてもいい勉強になったし
楽しかったわ
とてもいい勉強になったし
楽しかったわ
Judith
It was great!
I learned so much, too.
I learned so much, too.
リタ
ちょっと
疲れちゃったけどね
疲れちゃったけどね
Rita
It was hard work, but
it wasn't so bad.
it wasn't so bad.
うちは、おかげで大助かり。
という事で
お礼の無料サービス券です
という事で
お礼の無料サービス券です
We can't thank you enough.
Ah, now for a token of
our appreciation...
Ah, now for a token of
our appreciation...
あと、今着ていらっしゃる
その服も差し上げますので
どうぞお持ち帰りください
その服も差し上げますので
どうぞお持ち帰りください
The clothes you're
wearing are also
yours to keep.
wearing are also
yours to keep.
エステル
え、本当ですか?
ありがとうございます!
ありがとうございます!
Estelle
Wow, really?
Thank you!
Thank you!
レイヴン
招待券貰えたのは嬉しいけど
疲れちまって動きたくねぇわ。
この服だってそんな嬉しくねぇし
疲れちまって動きたくねぇわ。
この服だってそんな嬉しくねぇし
Raven
I'm happy 'bout the complimentary passes, really I am...
but my bones ache so much, I feel like passin' out...
I can't say I'm too thrilled 'bout these clothes either...
but my bones ache so much, I feel like passin' out...
I can't say I'm too thrilled 'bout these clothes either...
カロル
いいじゃんレイヴンは。
仕事をした充実感と
新しい服まで貰えて
仕事をした充実感と
新しい服まで貰えて
Karol
Look on the bright side, Raven. You've got the
satisfaction of a hard day's work, and you've
even got some nice new clothes to wear!
satisfaction of a hard day's work, and you've
even got some nice new clothes to wear!
カロル
ボクなんて
ただお風呂に入って
貰ったのはタオルだけだよ……
ただお風呂に入って
貰ったのはタオルだけだよ……
Karol
All I got was a towel to go into the bath...
レイヴン
少年よ。
そうやってみんな
大人になって行くのさ
そうやってみんな
大人になって行くのさ
Raven
Young'un, you'll see someday...
This is all part o' growin' up.
This is all part o' growin' up.
カロル
タオルで
大人って……
大人って……
Karol
Walking around in a towel
is part of growing up...?
is part of growing up...?