ユーリ
もう出てきたのか
Yuri
Ah, done so soon?
ジュディス
ええ。気持ちよかったわ
Judith
Yes. That was so refreshing!
リタ
なんなのよあのフロ!
Rita
What the hell's with that bath, anyway?
ユーリ
はっは。何キレてんだよ
Yuri
Heh. Why are you so mad, Rita?
エステル
カロルの声で
私たちも気づいたんです。
だからもう上がりました
私たちも気づいたんです。
だからもう上がりました
Estelle
We overheard what Karol was going
on about. That's why we got
out of the water so soon.
on about. That's why we got
out of the water so soon.
ジュディス
見せつけてあげれば
良かったのに
良かったのに
Judith
I don't see what the problem would've been
with giving the boys a little show, myself...
with giving the boys a little show, myself...
ジュディス
きっとカロルもレイヴンも
悩殺できたと思うわ
悩殺できたと思うわ
Judith
We could've gotten Karol and Raven
wrapped around our little fingers...
wrapped around our little fingers...
パティ
ふっふっふ
うちはないすばでー
じゃからのー
うちはないすばでー
じゃからのー
Patty
Heh heh heh.
Well, I do have an
amazing body.
Well, I do have an
amazing body.
リタ
何いってんのよ!
Rita
What are you talking about?!
リタ
あんた、気付いてたんでしょ!
あのフロがあんなのだって!
あのフロがあんなのだって!
Rita
You realized that they could see
us from their side, didn't you?!
us from their side, didn't you?!
リタ
だから一人でさっさと
出ちゃったんじゃないの?
出ちゃったんじゃないの?
Rita
That's why you got
out so quickly!
out so quickly!
ジュディス
あのまま居ても
良かったんだけど
良かったんだけど
Judith
Well, I wouldn't have
minded staying in.
minded staying in.
ジュディス
外からあなたたちの反応見た方が
楽しそうだったから、つい、ね
楽しそうだったから、つい、ね
Judith
But I thought it'd more fun to watch your reactions
from outside the bath once you found out.
from outside the bath once you found out.
エステル
ジュディス……
意地悪です
意地悪です
Estelle
Judith...
You're mean.
You're mean.
ジュディス
あら、ごめんなさい
Judith
Oh, I'm sorry.
リタ
もう、絶対に入らないわよ!
こんな変態風呂!!
こんな変態風呂!!
Rita
I'm never getting in that
perverted hot spring again!
perverted hot spring again!