- Guild Quest Part 8
また来たのか
Back again, huh?
ユーリ
またってご挨拶だな
Yuri
Sheesh, we missed you too, pal.
今紹介してやれる
仕事はなくてな
仕事はなくてな
Afraid I don't really have any
jobs to offer you right now.
jobs to offer you right now.
カロル
じゃ、出直してくるよ
Karol
It's cool. We'll try again later.
いや……
もうあんまり紹介も
してやれないかな
もうあんまり紹介も
してやれないかな
Actually... It might be better to
say that I'm not gonna have any
for you in the future, either.
say that I'm not gonna have any
for you in the future, either.
カロル
え? どうして?
Karol
Huh? Why not?
あんたらよりも
新しいギルドも
増えてきてんだよ
新しいギルドも
増えてきてんだよ
There's getting to be more guilds
with even less experience in
this racket than you guys.
with even less experience in
this racket than you guys.
カロル
えーだって、ボクたちだって
新しいギルドだよ?
新しいギルドだよ?
Karol
Yeah, but we're not exactly
seasoned pros yet ourselves.
seasoned pros yet ourselves.
レイヴン
ギルドとして名乗るだけなら
タダだからね
タダだからね
Raven
It's always been that way, what with
formin' a guild bein' free, and all.
formin' a guild bein' free, and all.
ユーリ
毎日毎晩、常に
新しいギルドが
増え続けてると
新しいギルドが
増え続けてると
Yuri
So you get new guilds
springing up day in
and day out, huh?
springing up day in
and day out, huh?
そういうこと。
それこそ1か月もやってりゃ
中堅どこだぜ
それこそ1か月もやってりゃ
中堅どこだぜ
Sure do. With the way things are, the ones
who're still going strong after a month
can't rightly be called rookies anymore.
who're still going strong after a month
can't rightly be called rookies anymore.
それにあんたらくらい
名が売れりゃ、
うちも必要ねぇだろ
名が売れりゃ、
うちも必要ねぇだろ
Besides, you guys've been getting
your name out there well enough.
Can't see that you need us anymore.
your name out there well enough.
Can't see that you need us anymore.
そろそろ、自分たちで
なんとかしてもらえないか
なんとかしてもらえないか
Why not try your hand at
finding work on your own?
finding work on your own?
カロル
そういうことなら、
しょうがないよね
しょうがないよね
Karol
Well, if you've made up your mind
about it, we don't have much choice.
about it, we don't have much choice.
すまないな。
影ながら、凛々の明星の
活躍祈ってるぜ
影ながら、凛々の明星の
活躍祈ってるぜ
Nothing personal, you know.
I'll be rooting for Brave Vesperia's
success in my own way.
I'll be rooting for Brave Vesperia's
success in my own way.
ユーリ
ああ、色々世話になった
Yuri
All right, then. Thanks for all the help.