はしたない!
Scandalous!
![](chara-icons/EST.png)
エステル
リタ? いつまで
その格好してるんです?
その格好してるんです?
![](chara-icons/EST.png)
Estelle
Rita? How long are you planning to wear that?
![](chara-icons/RIT.png)
リタ
え? 別に決めてないけど
![](chara-icons/RIT.png)
Rita
Huh? I haven't really thought about it.
![](chara-icons/EST.png)
エステル
それ、お風呂上がりの格好ですよね?
![](chara-icons/EST.png)
Estelle
Isn't that what you wear after
getting out of the bath?
getting out of the bath?
![](chara-icons/RIT.png)
リタ
そうよ。動きやすいし涼しいし、
いいよね
いいよね
![](chara-icons/RIT.png)
Rita
Yep. It's easy to move around in and
it gives me nice airflow, too.
it gives me nice airflow, too.
![](chara-icons/EST.png)
エステル
ダメです!
![](chara-icons/EST.png)
Estelle
You can't wear that!
![](chara-icons/EST.png)
エステル
若い女の子がそんな格好で
うろうろしちゃいけません!
うろうろしちゃいけません!
![](chara-icons/EST.png)
Estelle
A young lady can't parade around in scandalous
clothing like that for all the world to see!
clothing like that for all the world to see!
![](chara-icons/EST.png)
エステル
変な人に襲われたらどうするんです!
![](chara-icons/EST.png)
Estelle
What if a strange man attacked you?
![](chara-icons/RIT.png)
リタ
そんなのぶっ飛ばすわよ
![](chara-icons/RIT.png)
Rita
I'd blast him to smithereens.
![](chara-icons/EST.png)
エステル
そうですね。リタなら……
って! そうじゃなくて!
って! そうじゃなくて!
![](chara-icons/EST.png)
Estelle
That's right! You'd kick his b--
No! Stop changing the subject!
No! Stop changing the subject!
![](chara-icons/RIT.png)
リタ
こんなの庶民の普段着よ?
これでそんなに騒いだらジュディスはどうなんのよ
これでそんなに騒いだらジュディスはどうなんのよ
![](chara-icons/RIT.png)
Rita
This is what common people wear, right?
And if you think this is scandalous, what
about Judith?
And if you think this is scandalous, what
about Judith?
![](chara-icons/EST.png)
エステル
それは……
![](chara-icons/EST.png)
Estelle
I, umm...
![](chara-icons/JUD.png)
ジュディス
そこで言い淀まれても複雑ね
![](chara-icons/JUD.png)
Judith
Too scandalized for words, I see.