ほほう……おぬし、
なかなか見所がありそうじゃ
なかなか見所がありそうじゃ
Oh! ...Not bad!
I can use someone like you!
I can use someone like you!
どうじゃ?ワシのギルドの
宣伝を手伝わんか?なあに
軽い手伝いみたいなもんじゃ
宣伝を手伝わんか?なあに
軽い手伝いみたいなもんじゃ
How 'bout it? Want to help
spread word 'bout my guild?
There won't be much to it!
spread word 'bout my guild?
There won't be much to it!
ギルドの二重登録には
ならんよ。どうじゃ?
やってくれぬか?
ならんよ。どうじゃ?
やってくれぬか?
It won't be like you're registered
under two guilds. So, how 'bout it?
You interested?
under two guilds. So, how 'bout it?
You interested?
手伝いますか?
はい
いいえ
いいえ
Will you help?
Yes
No
No
おお、そうかそうか。
では簡単に説明するぞい
では簡単に説明するぞい
Fantastic!
Here's want you need to do.
Here's want you need to do.
ワシのギルドはウサギさんを
ただひたすらに愛でるという、
なんともすばらしいギルドじゃ!
ただひたすらに愛でるという、
なんともすばらしいギルドじゃ!
My guild here is about
protecting rabbits...
It's the Bunny Guild!
protecting rabbits...
It's the Bunny Guild!
お前さんにはその広報として、
このラブリーウサギルドのことを
世に触れ回って欲しいのじゃ
このラブリーウサギルドのことを
世に触れ回って欲しいのじゃ
I want you to help spread
the word about my guild.
the word about my guild.
難しいことはありゃせん。
このバッヂをお前さんに預ける
このバッヂをお前さんに預ける
There's nothing to it.
I'll give you this badge.
I'll give you this badge.
これを持った状態でひたすらに
有名になるのじゃ!
有名になるのじゃ!
You're gonna be famous
with this!
with this!
ん~、そうじゃの。
分かりやすく言うと
とにかく称号を集めるんじゃよ
分かりやすく言うと
とにかく称号を集めるんじゃよ
Hmm...To put it simply,
just collect a lot of titles!
just collect a lot of titles!
そうすることで自動的に
ラブリーウサギルドのことも
知れ渡っていくと言うわけなのじゃ!
ラブリーウサギルドのことも
知れ渡っていくと言うわけなのじゃ!
The more titles you earn,
the more well known
my guild becomes!
the more well known
my guild becomes!
ラブリーウサギルドの知名度が
上がるごとに、お前さんには
特別ボーナスをやろう
上がるごとに、お前さんには
特別ボーナスをやろう
I'll give you nice rewards
as my guild gets more famous.
as my guild gets more famous.
どうじゃ?
悪い話ではあるまい?
話は理解できたかの?
悪い話ではあるまい?
話は理解できたかの?
Waddaya think?
Not too bad a deal, eh?
You got all of that?
Not too bad a deal, eh?
You got all of that?
話は理解できたかの?
はい
いいえ
いいえ
Did you understand?
Yes
No
No
んむ。では広報活動に
いそしんでくれたまえよ!
いそしんでくれたまえよ!
Fantastic! Now, go on
and let the world know
about this spectacular guild!
and let the world know
about this spectacular guild!
おっと、忘れるところじゃった。
広報バッヂと、お前さんの
就任記念にこれをやろう
広報バッヂと、お前さんの
就任記念にこれをやろう
Oh, almost forgot.
Here's your badge and a little
something for your efforts.
Here's your badge and a little
something for your efforts.
では頼んだぞ!
どしどし称号を集めるのじゃ!
どしどし称号を集めるのじゃ!
I'm counting on ya!
Collect lots of titles!
Collect lots of titles!
まったく物覚えが悪いのう……
では最初から言うぞ!
では最初から言うぞ!
Got a bad memory, don't ya?
Let's go over this again.
Let's go over this again.
トホホ…今なら
ダイナミックキャンペーン中につき
大変オトクじゃったのじゃが……
ダイナミックキャンペーン中につき
大変オトクじゃったのじゃが……
Aw, you can't pass up on that!
We're having a sale right now!
It's a bargain!
We're having a sale right now!
It's a bargain!