- Aurnion
- Tarquaron
- Zagi (Secret Mission)
- Last chance to leave
- Final Boss: Confontation
- Final Boss (Yuri 1)
- Final Boss (Estelle 1)
- Final Boss (Karol 1)
- Final Boss (Rita 1)
- Final Boss (Raven 1)
- Final Boss (Judith 1)
- Final Boss (Repede 1)
- Final Boss (Flynn 1)
- Final Boss (Patty 1)
- Final Boss (Yuri 2)
- Final Boss (Estelle 2)
- Final Boss (Karol 2)
- Final Boss (Rita 2)
- Final Boss (Raven 2)
- Final Boss (Judith 2)
- Final Boss (Repede 2)
- Final Boss (Flynn 2)
- Final Boss (Patty 2)
- Ending (1)
- Ending (2)
ジュディス
眠れないのかしら?
Judith
Can't sleep?
リタ
あんたこそ
Rita
What about you?
ジュディス
バウルと話し込んでたら遅くなったの
Judith
Oh, I was just out talking
with Ba'ul and it got late.
with Ba'ul and it got late.
リタ
あたしだって修理が万全か
確認してただけよ
確認してただけよ
Rita
I was just checking if the
repairs were complete.
repairs were complete.
ジュディス
ふふ
Judith
Hehe.
リタ
なによ
Rita
What?
ジュディス
いいえ別に
Judith
Oh, nothing.
リタ
……あんたのそういうとこ、
ムカつくわ
ムカつくわ
Rita
...I hate it when
you say that.
you say that.
ジュディス
おかしいわね、
他意はないのだけど
他意はないのだけど
Judith
That's strange. I don't
mean anything by it.
mean anything by it.
リタ
ねえ、あんた、
この後どうするの?
この後どうするの?
Rita
Hey. What are you going
to do after this is over?
to do after this is over?
リタ
もし作戦が成功したら魔導器は
全部使えなくなる。
ヘルメス式もね
全部使えなくなる。
ヘルメス式もね
Rita
If all goes right, all the
blastia will stop working.
Including Hermes blastia.
blastia will stop working.
Including Hermes blastia.
ジュディス
そうなるわね
Judith
Right...
リタ
あんたやること
なくなっちゃうじゃない
なくなっちゃうじゃない
Rita
You won't have
anything to do.
anything to do.
ジュディス
そうね……
Judith
I guess not...
ジュディス
それしかなかったのよね、私には
Judith
That's all I had.
ジュディス
バウルだけが友。
ヘルメス式を壊すことだけが目的
ヘルメス式を壊すことだけが目的
Judith
Ba'ul was my only friend. Destroying
Hermes blastia was my only purpose.
Hermes blastia was my only purpose.
ジュディス
理由のないことじゃなかったけど、
でも……
でも……
Judith
I mean, I had my
reasons, but...
reasons, but...
リタ
でも?
Rita
But?
ジュディス
あなたたちと旅してたら
どうでもよくなったみたい
どうでもよくなったみたい
Judith
After traveling around with you all,
I guess...I don't really care anymore.
I guess...I don't really care anymore.
リタ
なにそれ、いい加減
Rita
You're just gonna drop it like that?
ジュディス
あなたはどうするの?
魔導器研究が生きがい
だったんでしょう?
魔導器研究が生きがい
だったんでしょう?
Judith
What are you going to
do? You lived for your
blastia research.
do? You lived for your
blastia research.
リタ
べ、別に研究するものは
いくらでもあるし
いくらでもあるし
Rita
Th-there's tons of stuff
I could study.
I could study.
リタ
それにその……
魔導器じゃなくても信じられる
ものがあるって分かったから
魔導器じゃなくても信じられる
ものがあるって分かったから
Rita
Besides...I realized there
are things I can believe
in besides blastia.
are things I can believe
in besides blastia.
リタ
あたしさ、家族とかっていない
からよく分からないんだけど、
結構、今の関係、気に入ってて、
からよく分からないんだけど、
結構、今の関係、気に入ってて、
Rita
I don't have any family, so
I don't...but...I kinda like,
you know, how we are.
I don't...but...I kinda like,
you know, how we are.
リタ
ちょ、今の、内緒だからね、
言ったらひどいわよ
言ったらひどいわよ
Rita
Hey. That's just between us.
You can't tell anybody.
You can't tell anybody.
ジュディス
言わない。約束するわ
Judith
I won't. I promise.
ジュディス
……ふふ、誰かと秘密を共有
するのって楽しいものね
するのって楽しいものね
Judith
...Heh heh. It's fun to have
secrets with someone.
secrets with someone.
リタ
あんた、やっぱり変わったわ。
会った頃、絶対そんなこと
言わなかった
会った頃、絶対そんなこと
言わなかった
Rita
You've changed. You never
would have said anything like
that when we first met.
would have said anything like
that when we first met.
ジュディス
みんなと旅をして、色んなこと
色んな人と出会って……
あなたもそうでしょ?
色んな人と出会って……
あなたもそうでしょ?
Judith
*Sigh* All the different people,
different things on this journey...
You know?
different things on this journey...
You know?
リタ
そうね。今みたくなるなんて
想像もしなかったけど……
昔に戻りたいとは思わないわ
想像もしなかったけど……
昔に戻りたいとは思わないわ
Rita
Yeah, I do. I never dreamed
I'd end up like this...
I don't want to go back.
I'd end up like this...
I don't want to go back.
ジュディス
私もよ
Judith
Me neither.
ジュディス
すべてが終わったら……
バウルと色んなところに
行ってみようかしら
バウルと色んなところに
行ってみようかしら
Judith
When everything's done...maybe I'll
just travel the world with Ba'ul.
just travel the world with Ba'ul.
リタ
いいじゃない。
ね、エステルも連れてってよ
ね、エステルも連れてってよ
Rita
That's nice.
Hey, take Estelle too.
Hey, take Estelle too.
リタ
あの子、まだまだ世の中
見るべきなんだから
見るべきなんだから
Rita
There's still a lot in this
world she should see.
world she should see.
ジュディス
あら、あなたは来ないの?
寂しいわ
寂しいわ
Judith
You're not coming? It'll be
so lonely without you.
so lonely without you.
リタ
う、そ、そりゃ
行ってもいい……けど、さ
行ってもいい……けど、さ
Rita
Uh... W-well, I
guess I could...
guess I could...
ジュディス
それじゃ、そのためにもまずは
この世界を守らないといけないわね
この世界を守らないといけないわね
Judith
Well, if we're going to do that, first
we have to protect the world.
we have to protect the world.
リタ
当然。絶対にあれ、なんとか
してみせるわ
してみせるわ
Rita
Of course. We'll
show that thing.
show that thing.
ジュディス
ええ、絶対、ね
Judith
Yes. We certainly will.