- Nor
リタ
うわっ……!
で、出たっ……!
で、出たっ……!
Rita
Ahh...!
T-there it is!
T-there it is!
パティ
サイファー、うちじゃ!
わかるか……!
わかるか……!
Patty
Seifer, it's me!
Do you understand?!
Do you understand?!
カロル
サイファーって……
アイフリードじゃなくて?
アイフリードじゃなくて?
Karol
Seifer?!
Not Aifread?
Not Aifread?
レイヴン
サイファーは
そのアイフリードの参謀の
名前だわね、確か
そのアイフリードの参謀の
名前だわね、確か
Raven
Seifer was one of Aifread's
officers, if I recall.
officers, if I recall.
ジュディス
パティ!
Judith
Patty!
ユーリ
こりゃ、うだうだしてる
暇なさそうだぜ……
暇なさそうだぜ……
Yuri
Looks like talking isn't gonna
get us anywhere.
get us anywhere.
パティ
サイファー……
今、決着をつけるのじゃ!
今、決着をつけるのじゃ!
Patty
Seifer! It ends now!
Information
戦闘メンバーにパティが含まれていません。
パティを入れたパーティを編成してください
パティを入れたパーティを編成してください
Information
Patty is not in your battle party.
Please form a party with Patty as a member.
Please form a party with Patty as a member.
カロル
まだ生きてるよっ!
Karol
It's still alive!
パティ
サイファー、
長いこと、待たせて
すまなかった
長いこと、待たせて
すまなかった
Patty
Seifer, I'm sorry I made
you wait so long.
you wait so long.
パティ
記憶を失って時間がかかったが、
ようやく、辿り着いたのじゃ
ようやく、辿り着いたのじゃ
Patty
I lost my memory, and
it took me a long time
but I'm finally here.
it took me a long time
but I'm finally here.
ユーリ
……やっぱり……
記憶が戻ってやがったか……
記憶が戻ってやがったか……
Yuri
I knew it. Her memory
came back.
came back.
アイ……フリード……
Ai...fread...
パティ
……!
Patty
...!
リタ
あ、あ、あれは……
Rita
Th-that's...
サイファー
アイフリード、か……
久しいな……
久しいな……
Seifer
Aifread...?
It's been a while...
It's been a while...
カロル
ア、アイフリードって、
え? まさか……?
え? まさか……?
Karol
Did he say Aifread...?
Wait, it couldn't be...
Wait, it couldn't be...
パティ
アイフリードは……
Patty
Aifread...
パティ
うちのことじゃ!
Patty
is me!
エステル
ど、どういうことです……?
Estelle
W-what do you mean?
パティ
サイファー、
うちがわかるのか!?
うちがわかるのか!?
Patty
Seifer, do you recognize me?!
サイファー
ああ……だが、再び自我を
失い、おまえに刃を向ける前に
ここを去れ
失い、おまえに刃を向ける前に
ここを去れ
Seifer
Yes... But you must leave here.
Before I lose myself once more
and turn my blade on you...
Before I lose myself once more
and turn my blade on you...
パティ
……そういうわけには
いかないのじゃ
いかないのじゃ
Patty
...I can't do that.
パティ
うちはおまえを解放しにきたのじゃ。
その魔物の姿とブラックホープ号
の因縁から
その魔物の姿とブラックホープ号
の因縁から
Patty
I came here to set you free. Not only
from that monstrous form, but also
from your fate with the Black Hope.
from that monstrous form, but also
from your fate with the Black Hope.
サイファー
俺はあの事件で多くの人を
手にかけ、罪を犯した……
手にかけ、罪を犯した……
Seifer
During that incident, I turned against many.
I committed a sin.
I committed a sin.
レイヴン
じゃあ、
ブラックホープ号事件って
のは……
ブラックホープ号事件って
のは……
Raven
So, the Black Hope Incident...
パティ
ああしなければ、
彼らは苦しみ続けたのじゃ。
今のおまえのように
彼らは苦しみ続けたのじゃ。
今のおまえのように
Patty
If you hadn't, their suffering
wouldn't have ended. They
were like you are now!
wouldn't have ended. They
were like you are now!
パティ
あの事故で魔物化した人たちを
サイファーは救ったのじゃ
サイファーは救ったのじゃ
Patty
They all turned into monsters from
that accident. You saved them!
that accident. You saved them!
サイファー
だが、彼らを手にかけた俺は
こんな姿で今ものうのうと生きている……
こんな姿で今ものうのうと生きている……
Seifer
And yet, the very one who turned against
them continues to live on in this form.
them continues to live on in this form.
パティ
おまえはうちを助け
逃してくれた
逃してくれた
Patty
You saved me and
let me escape.
let me escape.
パティ
だから……今度はうちが
おまえを助ける番なのじゃ、
サイファー
おまえを助ける番なのじゃ、
サイファー
Patty
This time, it's my turn
to save you, Seifer!
to save you, Seifer!
サイファー
アイフリード……
俺をこの苦しみから
解放してくれるというのか
俺をこの苦しみから
解放してくれるというのか
Seifer
Aifread, are you truly
going to release me
from this suffering?
going to release me
from this suffering?
パティ
おまえにはずいぶん世話になった。
荒くれ者の集まりだった
海精の牙をよく見守ってくれた
荒くれ者の集まりだった
海精の牙をよく見守ってくれた
Patty
You've done a lot for me. You watched over
everyone in Siren's Fang, even though it was
nothing but a collection of ruffians.
everyone in Siren's Fang, even though it was
nothing but a collection of ruffians.
パティ
そして……うちを
よく支えてくれたのじゃ
よく支えてくれたのじゃ
Patty
And, you were always there, supporting me.
パティ
でも……
Patty
But...
パティ
ここで……
終りなのじゃ
終りなのじゃ
Patty
This is where
it has to end.
it has to end.
パティ
……くっ……
Patty
Ugh...
ユーリ
……パティ
Yuri
...Patty.
パティ
サイファーだけは……
うちが……
うちが……
Patty
You're... the
only one I...
only one I...
サイファー
つらい想いをさせて、
すまぬな、アイフリード
すまぬな、アイフリード
Seifer
I'm sorry to make you go
through so much, Aifread.
through so much, Aifread.
パティ
つらいのはうちだけではない。
サイファーはうちよりずっと
つらい想いをしてきたのじゃ
サイファーはうちよりずっと
つらい想いをしてきたのじゃ
Patty
I'm not the only one!
Seifer, you've been through
so much more than I have.
Seifer, you've been through
so much more than I have.
パティ
うちらは仲間じゃ。
だから、うちはおまえの
つらさの分も背負うのじゃ
だから、うちはおまえの
つらさの分も背負うのじゃ
Patty
We're comrades.
So I'll bear the burden
you've carried until now.
So I'll bear the burden
you've carried until now.
パティ
お前を苦しみから解放するため
お前を……殺す
お前を……殺す
Patty
In order to free you
from your suffering,
I'll... kill you.
from your suffering,
I'll... kill you.
サイファー
その決意を支えているのは
そこにいる者たちか?
そこにいる者たちか?
Seifer
Are the people standing behind you
the ones supporting you now?
the ones supporting you now?
サイファー
そうか……記憶もなくし、一人で
頼りない想いをしていないか
それだけが気がかりだったが
頼りない想いをしていないか
それだけが気がかりだったが
Seifer
I see. I'm happy you didn't have to suffer
being alone, despite losing your memories.
That was my only concern.
being alone, despite losing your memories.
That was my only concern.
サイファー
いい仲間に巡り会えたのだな、
アイフリード
アイフリード
Seifer
You found some fine
comrades, Aifread.
comrades, Aifread.
サイファー
受け取れ、これを……
Seifer
Take this...
パティ
これは……馨しの珊瑚……
Patty
This is... the Maris Gemma.
サイファー
これで、安心して死にゆける。
さぁ……やれ
さぁ……やれ
Seifer
With this, I can rest in
peace. Now... Do it.
peace. Now... Do it.
パティ
バイバイ……
Patty
Bye-bye...