- Nor
ユーリ
えらく閑散としてるな
Yuri
This place has become
quite a place, hasn't it?
quite a place, hasn't it?
エステル
氷刃海を通って避難
したんでしょうか?
したんでしょうか?
Estelle
Has every one evacuated
crossing the Blade Drifts?
crossing the Blade Drifts?
カロル
隣のトルビキアじゃないかな。
トリムとかさ
トリムとかさ
Karol
I think they escaped to
Tolbyccia, around Torim.
Tolbyccia, around Torim.
ジュディス
船がまた使えるように
なったのかもしれないわね
なったのかもしれないわね
Judith
Maybe the ships are
back in service now.
back in service now.
レイヴン
なんにしてもこんな空の下じゃ
逃げ出したくもなるわな
逃げ出したくもなるわな
Raven
Anyone would think of running
away under a sky like this.
away under a sky like this.
リタ
んじゃ、あたしは
買い物してくる
買い物してくる
Rita
Okay, I'm gonna
go shopping.
go shopping.
エステル
わたしも行っていいです?
Estelle
Can I join you?
リタ
う、うん
Rita
Uh, yes.
リタ
じゃ、あんたらは宿屋で待ってて
Rita
You all wait up at the inn.
ユーリ
わかった
Yuri
Okay.