- Eralumen
- Relewiese
パティ
ほれ、がんばるのじゃ、
進むのじゃ
進むのじゃ
Patty
Come on, you can do it.
Let's push on.
Let's push on.
レイヴン
ひいこら、
こりゃ年寄りにゃ堪えるわ
こりゃ年寄りにゃ堪えるわ
Raven
Hey... Hang on... This kind of
stuff gets to us old folks...
stuff gets to us old folks...
ユーリ
しっかりしろよ、おっさん
Yuri
Come on, old man.
リタ
そうよ、帰りはこれを
登らなきゃならないんだから
登らなきゃならないんだから
Rita
Yeah. You're gonna have to climb
back up when we're done.
back up when we're done.
リタ
あ、死んだ
Rita
He's dead.
ラピード
ウウウウ
Repede
Grrrr.
エステル
誰か来ます!
Estelle
Someone's coming!
ジュディス
こんなところに、人……?
Judith
A person? Here?
デューク
おまえたち……!
Duke
You...!
ユーリ
デューク! あんたか。
相変わらず、神出鬼没だな
相変わらず、神出鬼没だな
Yuri
Duke! Appearing out
of nowhere, as usual.
of nowhere, as usual.
パティ
ユーリを助けてくれて
ありがとうなのじゃ
ありがとうなのじゃ
Patty
Thank you for
saving Yuri.
saving Yuri.
リタ
なんで、あんたが
お礼言うのよ……
お礼言うのよ……
Rita
Why are you the one
thanking him?
thanking him?
デューク
……ここで何をしている?
Duke
...What are you doing here?
ユーリ
ここに始祖の隷長が
いるらしいんでな、
いるらしいんでな、
Yuri
We heard there was
an Entelexeia here.
an Entelexeia here.
ユーリ
精霊になってくれるよう
頼みに来たのさ
頼みに来たのさ
Yuri
We came to ask it
to become a spirit.
to become a spirit.
デューク
精霊とは?
Duke
A “spirit”?
ジュディス
始祖の隷長を、
聖核を経て転生させた存在よ
聖核を経て転生させた存在よ
Judith
A being that comes from
reincarnating an Entelexeia
through an apatheia.
reincarnating an Entelexeia
through an apatheia.
エステル
その精霊の力でエアルの問題を
根本的に解決できるかも
しれないんです
根本的に解決できるかも
しれないんです
Estelle
We might be able to solve
the aer problem completely
with the spirits' power.
the aer problem completely
with the spirits' power.
リタ
エアルをマナに変換してね
Rita
By converting aer into mana.
デューク
……そうか。
だから……
だから……
Duke
...I see.
That's why...
That's why...
ユーリ
デューク……?
Yuri
Duke...?
デューク
……転生……エアルを変換……
おまえたち、
世界を作り変えようとでもいうのか
おまえたち、
世界を作り変えようとでもいうのか
Duke
Reincarnation... Converting aer...
You are trying to remake the
world itself.
You are trying to remake the
world itself.
デューク
元はと言えば人間が
引き起こした問題のために
引き起こした問題のために
Duke
All to solve a problem that humans
themselves brought about.
themselves brought about.
デューク
なんという傲慢さだ
Duke
Such arrogance.
ユーリ
だが、エアルの問題を解決しなけりゃ
星喰みが世界を滅ぼしちまうだろ
星喰みが世界を滅ぼしちまうだろ
Yuri
But if we don't fix the aer problem,
the Adephagos will destroy the world.
the Adephagos will destroy the world.
エステル
ベリウスもわかってくれたんです
Estelle
Belius understood.
エステル
ウンディーネとなって
わたしたちに力を貸してくれています
わたしたちに力を貸してくれています
Estelle
She became Undine, and
is lending us her power.
is lending us her power.
ジュディス
フェローも、そうよ
Judith
Phaeroh, as well.
ジュディス
彼はイフリートとして
生まれ変わったわ
生まれ変わったわ
Judith
He was reborn
as Efreet.
as Efreet.
デューク
テルカ・リュミレースの
あるべき形
あるべき形
Duke
The proper form of
Terca Lumireis...
Terca Lumireis...
デューク
それは始祖の隷長を
含む全ての生物が
自然な形で生命を営めるもの
含む全ての生物が
自然な形で生命を営めるもの
Duke
...is one in which all living
things, including Entelexeia,
live in their natural state.
things, including Entelexeia,
live in their natural state.
デューク
それはおまえたちもわかっていよう
Duke
You understand that as well.
カロル
けど、エアルを調整しようと
頑張ってくれたグシオスも
頑張ってくれたグシオスも
Karol
But what about Gusios! He was
trying to control the aer!
trying to control the aer!
カロル
限界を超えちゃって、
危なかったんだよ!
危なかったんだよ!
Karol
But then he took too much and
became really dangerous!
became really dangerous!
レイヴン
ああ。ノームに転生してなかったら
どうなってたことか……
どうなってたことか……
Raven
Yeah. I don't want to think what
would have happened if we hadn't
reincarnated him as Gnome.
would have happened if we hadn't
reincarnated him as Gnome.
パティ
のじゃ。だから人も始祖の隷長も、
いろんな生物の壁を越えて、
ちゃんと分かり合えるのじゃ
いろんな生物の壁を越えて、
ちゃんと分かり合えるのじゃ
Patty
Aye. Humans and and Entelexeia, and all living
things are pushing their limits now. We'll find
a new way of life where we can all get along.
things are pushing their limits now. We'll find
a new way of life where we can all get along.
デューク
………
たとえそうであっても
私は認める訳にいかぬ
たとえそうであっても
私は認める訳にいかぬ
Duke
...Even so, I do
not accept it.
not accept it.
デューク
私はこの世界を守る
Duke
I will protect this world.
ユーリ
前にもそう言ってたな。
じゃあ、あんたはどうやって
世界を守ろうとしてるんだ?
じゃあ、あんたはどうやって
世界を守ろうとしてるんだ?
Yuri
You said that before.
So just how do you plan
to protect the world?
So just how do you plan
to protect the world?
デューク
……おまえたちの邪魔はすまい。
が、私の邪魔もするな
が、私の邪魔もするな
Duke
...I will not interfere with you.
So do not interfere with me.
So do not interfere with me.
デューク
この先はこの世界でもっとも
古くから存在する泉のひとつ。
相応の敬意を払うがいい
古くから存在する泉のひとつ。
相応の敬意を払うがいい
Duke
Ahead lies one of the oldest
springs in the world.
Pay it due respect.
springs in the world.
Pay it due respect.
ジュディス
肝心の話は答えてくれないのね
Judith
So you won't answer the main question?
デューク
……
Duke
...
デューク
……さらばだ。
もう会うこともあるまい
もう会うこともあるまい
Duke
...Farewell. I doubt
we shall meet again.
we shall meet again.
カロル
あ、ねえ!
……行っちゃった
……行っちゃった
Karol
Uh, hey!
...He's gone.
...He's gone.
レイヴン
相変わらずとっつきにくい御仁だわ
Raven
Such a...warm and fun-loving little fellow.
エステル
あの人……なにをしようとして
いるんでしょう?
いるんでしょう?
Estelle
...I wonder what he's
trying to do?
trying to do?
ユーリ
わかんねぇ、
けど、あまりいい感じはしないな
けど、あまりいい感じはしないな
Yuri
I don't know, but I have
a bad feeling about it.
a bad feeling about it.
パティ
うちが聞いてくるか。
美少女の質問に答えぬ者は
おらんのじゃ
美少女の質問に答えぬ者は
おらんのじゃ
Patty
Maybe I should go ask. There's
no one who can deny the
question of a beautiful girl.
no one who can deny the
question of a beautiful girl.
レイヴン
あの愛想なしに
パティちゃんの美少女攻撃は
効かないってば
パティちゃんの美少女攻撃は
効かないってば
Raven
I'm tellin' ya, your beautiful
girl attack won't work against
a man that cold.
girl attack won't work against
a man that cold.
ジュディス
リタ、どうかした?
Judith
Rita, is something wrong?
リタ
え、うん
Rita
Well...
リタ
あいつの剣、宙の戒典だったら
精霊の力を星喰みに
向けられそうだなって……
精霊の力を星喰みに
向けられそうだなって……
Rita
I bet with his sword-with Dein
Nomos-we could focus the spirits'
energy on the Adephagos.
Nomos-we could focus the spirits'
energy on the Adephagos.
エステル
追いかけて貸してくれるよう
お願いしてみます?
お願いしてみます?
Estelle
Should we chase him down and
ask him to lend it to us?
ask him to lend it to us?
レイヴン
やー、あの様子じゃもう貸して
くれそうにないねえ
くれそうにないねえ
Raven
Yeah, I don't think he's in much
of a giving mood right now.
of a giving mood right now.
カロル
うん……
Karol
Me neither...
ユーリ
なんにしても、精霊がそろわなきゃ
始まらねえんだ
始まらねえんだ
Yuri
Well, whatever we do, we have
to get all the spirits first.
to get all the spirits first.
ユーリ
今はそれに専念しようぜ
Yuri
Let's focus on that for now.