- Zopheir
レイヴン
しかしエアル変換機ねえ、
よくまあ思いつくもんだ
よくまあ思いつくもんだ
Raven
I tell ya, thinking of a converter
for aer, you're quite the thinker!
for aer, you're quite the thinker!
レイヴン
さすが天才魔導少女リタっちだ。
うんうん
うんうん
Raven
That's our genius mage
Rita. Yep, yep!
Rita. Yep, yep!
リタ
……手がかりがあったからよ
Rita
...Well, I had a hint to go off of.
ユーリ
そういやザウデを調べたって
言ってたよな
言ってたよな
Yuri
Come to think of it, you did say you'd
investigated Zaude, didn't you?
investigated Zaude, didn't you?
リタ
あれ、あんだけの規模なのに
エアルでは動いてなかった
エアルでは動いてなかった
Rita
Despite its amazing size, it
wasn't running off of aer.
wasn't running off of aer.
リタ
世界全体を守るための
結界魔導器なのにね
結界魔導器なのにね
Rita
Even though it was a barrier blastia
to protect the entire world.
to protect the entire world.
カロル
結界魔導器!?
そっか星喰みから守ってたんだ
そっか星喰みから守ってたんだ
Karol
A barrier blastia?!
Oh yeah, they were protecting
the world from the Adephagos!
Oh yeah, they were protecting
the world from the Adephagos!
パティ
千年もの長い間ってことか?
哲学するイソギンチャクのように
粘り強いのじゃ
哲学するイソギンチャクのように
粘り強いのじゃ
Patty
You mean it's been protecting us for
a thousand years? It's as tenacious
as a philosophizing sea anemone!
a thousand years? It's as tenacious
as a philosophizing sea anemone!
カロル
それに千年も張り付いてる
星喰みも粘り強いけどね……
星喰みも粘り強いけどね……
Karol
The Adephagos is pretty tenacious too.
It's clung to the barrier for a thousand
years, after all.
It's clung to the barrier for a thousand
years, after all.
ジュディス
アレクセイはザウデを
兵器だと思ってたみたいだけど、
とんでもない間違いだった訳ね
兵器だと思ってたみたいだけど、
とんでもない間違いだった訳ね
Judith
Alexei seemed to think of Zaude as
a weapon, but he was apparently
way off the mark.
a weapon, but he was apparently
way off the mark.
ユーリ
けど星喰みはエアルの暴走が
原因だよな?
原因だよな?
Yuri
But the runaway aer was the cause for
the Adephagos awakening, wasn't it?
the Adephagos awakening, wasn't it?
ユーリ
なるほど、だからエアル以外の
力の結界なのか
力の結界なのか
Yuri
Ah, so that's why they used a barrier
running on power other than aer.
running on power other than aer.
エステル
でもだとしたらなんの力なんです?
Estelle
But then, what sort of power was it using?
ジュディス
………満月の子、かしら?
Judith
...The Children of the Full Moon, perhaps?
リタ
正確には彼らから分離した力ね
Rita
It was indeed energy taken straight from them.
リタ
あの巨大魔核の中で半永久術式
としてザウデを動かし続けた
としてザウデを動かし続けた
Rita
Inside that giant core, it continued to power
Zaude as a virtually perpetual formula.
Zaude as a virtually perpetual formula.
リタ
多分、彼らの命と引き換えに
Rita
Most likely, the energy was taken
in exchange for their lives.
in exchange for their lives.
エステル
満月の子らは命燃え果つ……
Estelle
The light of life was extinguished
from the Children of the Full Moon...
from the Children of the Full Moon...
ジュディス
ミョルゾの言い伝えは
そういう意味だったのね
そういう意味だったのね
Judith
So that's what Myorzo's
legend meant.
legend meant.
ユーリ
デュークの話じゃ、
自発的にやったらしいぜ。
世界を救うために
自発的にやったらしいぜ。
世界を救うために
Yuri
According to Duke, they did
it of their own free will.
They wanted to save the world.
it of their own free will.
They wanted to save the world.
パティ
つまり、結界を作ったのは
満月の子の世界に対する
愛の力なのじゃな
満月の子の世界に対する
愛の力なのじゃな
Patty
So basically, the barrier was made
using the power of love the Children
of the Full Moon had for this world?
using the power of love the Children
of the Full Moon had for this world?
レイヴン
愛の力、ね……
泣けるじゃないの
泣けるじゃないの
Raven
The power of love, huh?
Brings a tear ta yer eye!
Brings a tear ta yer eye!
エステル
世界のために犠牲になって……
ずっと守っててくれたんですね
ずっと守っててくれたんですね
Estelle
They sacrificed themselves for the world...
The Children of the Full Moon were
protecting us this entire time.
The Children of the Full Moon were
protecting us this entire time.