カロル
見て! あそこ!
Karol
Look over there!
パティ
なんじゃ、あのばかでっかいの
Patty
What is that giant thing?!
フレン
ヘラクレス……!
Flynn
It's Heracles!
ユーリ
アレクセイが呼び寄せたのか
Yuri
Alexei summoned it, huh?
ジュディス
……あれは
始祖の隷長アスタル……
始祖の隷長アスタル……
Judith
...That's the Entelexeia Astal.
ジュディス
アレクセイは
まだ聖核を狙っているのね
まだ聖核を狙っているのね
Judith
Alexei's still trying to
get apatheia, it seems.
get apatheia, it seems.
リタ
逃がされたように見えたけど
Rita
It looked like it got away, though.
ユーリ
ああ。あの遺跡に
追い込まれたみたいだった
追い込まれたみたいだった
Yuri
Yeah, it looked like it was
forced into those ruins.
forced into those ruins.
ジュディス
どうやらあの遺跡が
バクティオンで
間違いなさそうね
バクティオンで
間違いなさそうね
Judith
Those ruins definitely
appear to be the temple,
Baction.
appear to be the temple,
Baction.
カロル
アレクセイ、
今度はなにを企んでるんだろう
今度はなにを企んでるんだろう
Karol
I wonder what Alexei's
plotting this time.
plotting this time.
フレン
…………
Flynn
...
リタ
アレクセイが
何を企んでるのかなんて
関係ないわ
何を企んでるのかなんて
関係ないわ
Rita
It doesn't matter what
Alexei's planning to do.
Alexei's planning to do.
ユーリ
ああ。オレたちは
エステルを助けるだけだ
エステルを助けるだけだ
Yuri
Right. We're just here
to rescue Estelle.
to rescue Estelle.
ジュディス
でもこのまま接近すると
アスタルの二の舞よ
アスタルの二の舞よ
Judith
But if we get too close like this,
we'll end up like Astal.
we'll end up like Astal.
ユーリ
少し離れたところから
降りて近づこう
降りて近づこう
Yuri
Let's land a little bit away from
it and approach on the ground.
it and approach on the ground.