- Egothor
- Getting shot at
- Surrounded
- The second cannon
カロル
あの魔導器、
なんか変な音してるよ
なんか変な音してるよ
Karol
That blastia is making some
kind of weird noise.
kind of weird noise.
リタ
エアルを充填してんのよ。
後もう少しは大丈夫。
撃ってこられないわ
後もう少しは大丈夫。
撃ってこられないわ
Rita
It's reloading itself with aer.
It won't be able to fire
again for a little while.
It won't be able to fire
again for a little while.
レイヴン
さっさと足元にもぐりめば、
敵さんも手の出しようは
ないみたいね
敵さんも手の出しようは
ないみたいね
Raven
We gotta hurry it up and
slip past it. After that, the
Knights' hands'll be tied.
slip past it. After that, the
Knights' hands'll be tied.
ジュディス
そうも言ってられないんじゃ
なくて?
なくて?
Judith
Haven't we already covered this?
カロル
親衛隊だ!
Karol
It's the Royal Guard!
エステル
向こうからも……
Estelle
They're over here, too!
リタ
挟み撃ち!?
Rita
We're surrounded!
ユーリ
こりゃ、踏ん張っていかねぇとな!
Yuri
We'll just have to stand our ground!
ユーリ
全員片付けたか?
Yuri
Is that all of them?
ユーリ
…………!
Yuri
...!
パティ
あ……!
Patty
Ah...!
ユーリ
ぼうっとしてんなよ
Yuri
Get a hold of yourself!
パティ
ユーリ、
すまないのじゃ……
すまないのじゃ……
Patty
I'm sorry, Yuri...
レイヴン
やっぱパティちゃん、
船で休んでた方が
よかったんじゃない?
船で休んでた方が
よかったんじゃない?
Raven
Maybe ya really shoulda
stayed back at the ship
and took it easy.
stayed back at the ship
and took it easy.
パティ
……じゃの。これしきの戦いで
こんなふうに足引っ張るくらい
ならやっぱり……
こんなふうに足引っ張るくらい
ならやっぱり……
Patty
Aye... This isn't an easy fight.
If I'm just in everyone's way,
maybe I should--
If I'm just in everyone's way,
maybe I should--
リタ
ここまで来て、ぐじぐじ
悩んでんじゃないわよ
悩んでんじゃないわよ
Rita
Quit your grumbling!
Now's not the time!
Now's not the time!
リタ
もうとっくに仲間なんだから、
気にすんなって言ったでしょ
気にすんなって言ったでしょ
Rita
Everyone's friends here,
so don't worry about it!
so don't worry about it!
カロル
仲間って……
Karol
Friends?
ジュディス
珍しいことを言うわね、
リタが……
リタが……
Judith
That's unusual coming
from you, Rita.
from you, Rita.
リタ
う、うるさい!
ほら、早くあの兵装魔導器、
止めに行くわよ
ほら、早くあの兵装魔導器、
止めに行くわよ
Rita
Oh shut up! Come on,
we've got to stop that
hoplon blastia.
we've got to stop that
hoplon blastia.
ジュディス
はいはい。
そういうことらしいわよ?
そういうことらしいわよ?
Judith
I see. So that's how it is.
パティ
仲間……
Patty
Friends...
カロル
パティ何やってんの!
置いてってもいいの!?
置いてってもいいの!?
Karol
Patty, what are you doing?
Do you want to be left behind?
Do you want to be left behind?
パティ
うんにゃ……行く。
一緒に行くのじゃ!
一緒に行くのじゃ!
Patty
I'm coming! I'm coming
with all of you!
with all of you!
パティ
仲間だから、の……
Patty
Because we're friends.