- Temza
- Aspio
- Phaeroh's Crag: Entering
ユーリ
ここにフェローが
いるんだな
いるんだな
Yuri
So this is where
Phaeroh is?
Phaeroh is?
ジュディス
おそらくね。
砂漠では会えなかったけれど
ここでは会えると思う
砂漠では会えなかったけれど
ここでは会えると思う
Judith
Should be. I wasn't able to see him
when we came to the desert, but I
think this is where we can meet him.
when we came to the desert, but I
think this is where we can meet him.
カロル
大丈夫かなぁ……
いきなり襲ってきたりしない?
いきなり襲ってきたりしない?
Karol
I hope nothing bad will happen...
What if he suddenly attacks us?
What if he suddenly attacks us?
ジュディス
保証はできないわ。
私たち次第じゃないかしら
私たち次第じゃないかしら
Judith
I can't make any guarantees. I don't
think we'll have a say in the matter.
think we'll have a say in the matter.
パティ
そうならないように
がんばろうってことなのじゃ
がんばろうってことなのじゃ
Patty
We'll just have to do our best
to keep that from happening!
to keep that from happening!
ユーリ
カロル、大丈夫か?
Yuri
Karol, are you okay?
カロル
大丈夫くないけど……
いかなきゃ……
いかなきゃ……
Karol
No, I'm not okay...
I should go...
I should go...
レイヴン
それにしても
ずいぶん殺風景なとこに
住んでるのねぇ。フェローは
ずいぶん殺風景なとこに
住んでるのねぇ。フェローは
Raven
Phaeroh sure did pick
a bleak place ta live
in, dontcha think?
a bleak place ta live
in, dontcha think?
ジュディス
かつてはここにも一面、
緑が生い茂っていたというわ
緑が生い茂っていたというわ
Judith
They say this area used to be
covered in lush greenery.
covered in lush greenery.
エステル
どうしてそれが
こんな岩ばかりの砂漠に
なったんです?
こんな岩ばかりの砂漠に
なったんです?
Estelle
Why did it turn into
this rocky desert?
this rocky desert?
ジュディス
さぁそこまでは知らないわ
Judith
Hmmm, I don't know that much.
リタ
エステル、ホントに行くの?
Rita
Estelle, are you really
going to meet him?
going to meet him?
リタ
殺されちゃうかも
しれないのに
しれないのに
Rita
Even though you
could be killed?
could be killed?
エステル
はい。もう……
覚悟は決めていますから
覚悟は決めていますから
Estelle
Yes. I've already...made my
peace with this decision.
peace with this decision.
ユーリ
リタ。ジュディの話聞いてから
なんかおまえ変だぞ?
なんかおまえ変だぞ?
Yuri
Rita, you've been acting a little funny ever
since hearing Judy's story on the ship.
since hearing Judy's story on the ship.
ユーリ
フェローに会うのに
なんか問題があるのか?
なんか問題があるのか?
Yuri
Do you have a problem
with meeting Phaeroh?
with meeting Phaeroh?
リタ
多分、あの子にとって
つらい話だから
つらい話だから
Rita
I just think it'll be hard on her
to hear what he has to say.
to hear what he has to say.
リタ
もう、今更
しょうがないわ
しょうがないわ
Rita
But it's too late to turn back now.
リタ
ここまで来ちゃったんだから
Rita
We've come this far, after all.