- Yormgen
- Mantaic
カロル
本当はこんなに
賑やかな街だったんだね
賑やかな街だったんだね
Karol
Who'd have guessed this town
could ever be this lively?
could ever be this lively?
ジュディス
ええ。
解放されてよかったわ、
本当に
解放されてよかったわ、
本当に
Judith
Yes. It's a great relief
to know the people here
can live freely again.
to know the people here
can live freely again.
エステル
まさかフレンが
来てくれるなんて
来てくれるなんて
Estelle
I'm still in shock that
Flynn actually came.
Flynn actually came.
カロル
ほんと、ウソみたい
Karol
That was amazing timing.
エステル
でも逃げたキュモールは
またどこかで
悪事を働くかもしれません
またどこかで
悪事を働くかもしれません
Estelle
But Cumore might just cause
more pain somewhere else.
more pain somewhere else.
カロル
すぐにフレンが
捕まえてくれるよ。
ね、ユーリ
捕まえてくれるよ。
ね、ユーリ
Karol
You watch. Flynn'll have
that guy behind bars in
no time. Right, Yuri?
that guy behind bars in
no time. Right, Yuri?
ユーリ
……ん、
まあ、そうだな
まあ、そうだな
Yuri
...Oh, uh, yeah.
カロル
……ユーリ……?
Karol
...Yuri...?
カロル
レイヴン、風邪ひくよ
Karol
Raven, you're gonna
catch a cold.
catch a cold.
ジュディス
子どもと一緒になって騒いで
疲れたのね。いい歳して
疲れたのね。いい歳して
Judith
He wore himself out playing with
all the children. You'd think he
was twelve years old.
all the children. You'd think he
was twelve years old.
エステル
おかえりなさい
Estelle
Welcome back.
リタ
もうバカ騒ぎ。
まったくあきれるわ
まったくあきれるわ
Rita
They're still going out there.
I can't keep up with them.
I can't keep up with them.
ジュディス
パティはどうしたのかしら?
Judith
What about Patty?
リタ
まだ踊ってるわ。
まったくガキってのは……
まったくガキってのは……
Rita
She's still dancing around.
What do you expect from kids?
What do you expect from kids?
カロル
リタも楽しんでたでしょ?
ダンス上手だね、リタ
ダンス上手だね、リタ
Karol
I saw you having a good
time, though. You're an
awesome dancer, Rita.
time, though. You're an
awesome dancer, Rita.
リタ
うっさい
Rita
Shut up.
リタ
って……あれ?
おっさん寝たの……
おっさん寝たの……
Rita
Huh? The old man's
asleep already?
asleep already?
エステル
もう、あっと言う間でした
Estelle
Heh. That was quick.
エステル
ユーリ?
Estelle
Yuri?
ユーリ
ちょっとフレンに挨拶、
行ってくる
行ってくる
Yuri
Just gonna go have a word
with Flynn. I'll be back.
with Flynn. I'll be back.