- Nordopolica
- Cados
カロル
いた……!
Karol
There he is...!
ラーギィ
こ、こ、こんなことに……
Regaey
B-b-but how did you...?
ユーリ
よくやった、ラピード。
鬼ごっこは終わりだな
鬼ごっこは終わりだな
Yuri
Good work, Repede.
Looks like our little game
of tag is over, Regaey.
Looks like our little game
of tag is over, Regaey.
ラーギィ
くっ、こここ、ここは…………
ミーのリアルなパワーを……!
ミーのリアルなパワーを……!
Regaey
Heh, n-n-now... I'll have to show
you my really real power...!
you my really real power...!
カロル
うそっ……!
Karol
No way...!
ユーリ
ふん。そういう仕掛けか
Yuri
Huh. So that's what's been going on.
エステル
どういうことです?
ラーギィさんに変装して……?
ラーギィさんに変装して……?
Estelle
What does this mean?
Was he disguising
himself as Regaey...?
Was he disguising
himself as Regaey...?
ジュディス
今はあれこれと
考えてる暇はなさそうよ
考えてる暇はなさそうよ
Judith
I don't think we have
time to worry about the
particulars right now.
time to worry about the
particulars right now.
イエガー
おーコワイで~す。
ミーはラゴウみたいに
なりたくないですヨ
ミーはラゴウみたいに
なりたくないですヨ
Yeager
Oh me oh my, how terribly frightening.
I don't know what I'd do if I were to
end up like poor Ragou.
I don't know what I'd do if I were to
end up like poor Ragou.
エステル
ラゴウ……?
ラゴウが
どうしたんですか?
ラゴウが
どうしたんですか?
Estelle
What do you mean...?
What happened to him?
What happened to him?
イエガー
ちょっとビフォアに
ラゴウの死体がダングレストの
川下でファインドされたんですよ
ラゴウの死体がダングレストの
川下でファインドされたんですよ
Yeager
They found his body
face-down in a riverbed
back in Dahngrest.
face-down in a riverbed
back in Dahngrest.
イエガー
ミーもああはなりたくネー、
ってことですヨ
ってことですヨ
Yeager
I just couldn't bear it if I
ended up like that, you know.
ended up like that, you know.
エステル
ラゴウが……死んだ……?
どうして?
どうして?
Estelle
Ragou is...dead?
But why?
But why?
イエガー
それはミーの口からは
キャンノットスピークよ
キャンノットスピークよ
Yeager
Afraid that's not for me
to say, nein, my lips are
zipped up tight for sure.
to say, nein, my lips are
zipped up tight for sure.
ユーリ
…………
Yuri
...
エステル
あ……そっちは……!
Estelle
Oh... Not that way!
ゴーシュ
イエガー様!
Gauche
Yeager!
ドロワット
お助け隊だにょーん
Droite
Ta-daah, the reinforcements have arrived!
イエガー
ゴーシュ、ドロワット、
後は任せましたヨー
後は任せましたヨー
Yeager
Gauche, Droite -- the
rest I leave up to you.
rest I leave up to you.
ゴーシュ
了解
Gauche
As you wish.
ドロワット
アイアイサー♪
Droite
Aye aye, sir. ♪
カロル
逃げられちゃう!
Karol
He's getting away!
ユーリ
行かせるかよ!
Yuri
Not on my watch!
イエガー
イエー、また会いましょう、
シーユーネクストタイムね!
シーユーネクストタイムね!
Yeager
See you in the funny
papers, liebchen!
papers, liebchen!
カロル
こいつだ!
プテロプスだよ!
プテロプスだよ!
Karol
That's him!
It's Pteropus!
It's Pteropus!
ゴーシュ
敵の施しは受けない……
Gauche
We need no succor from our enemies.
ドロワット
バカにしちゃ、や~なのよぉ……
Droite
You're not gonna make fools of us!
エステル
でも、その傷では……!
Estelle
But, with those injuries...!
ゴーシュ
撤退する……
Gauche
Let us withdraw...
ドロワット
ばいばいだよぉ……
Droite
Bye bye for now!
ユーリ
くさっ……
なんだこの煙……!
なんだこの煙……!
Yuri
Man this stinks... Where'd
this smoke come from...?
this smoke come from...?
ラピード
ク~ン
Repede
*Sniff, sniff*
レイヴン
これじゃ、ワンコも
匂い追えないってか……
匂い追えないってか……
Raven
They're throwin' our canine
friend here off the scent...
friend here off the scent...
パティ
匂いさえ我慢すれば、
平気なのじゃ
平気なのじゃ
Patty
I can handle the smell,
so I'm okay.
so I'm okay.
カロル
そ、その匂いが
ダメなんだってば……
ダメなんだってば……
Karol
Th-this smells horrible...
ユーリ
あいつらを追うぞ
Yuri
Quick, after them!