- Sylph's Past
カロル
うわっ、暑っ……!
Karol
Ugh, it's so hot!
レイヴン
こんな溶岩地帯、落っこちたら
ひとたまりもないわね
ひとたまりもないわね
Raven
We wouldn't stand a chance if
we fell into the lava down there.
we fell into the lava down there.
エステル
エアルクレーネの奥に、
こんなところがあるなんて
知りませんでした……
こんなところがあるなんて
知りませんでした……
Estelle
I never thought we'd find
something like this down here...
something like this down here...
リタ
あたしだって、初めて知ったわ
Rita
It's news to me, too.
リタ
エアルクレーネの奥っていうのが
気になるけど、そんな報告、
今までなかったし……
気になるけど、そんな報告、
今までなかったし……
Rita
It's been impossible to get
reliable information about
what's in here.
reliable information about
what's in here.
リタ
でも、エアルクレーネから
見えるエアルの流れから考えれば
関係ないとは言い切れなさそう
見えるエアルの流れから考えれば
関係ないとは言い切れなさそう
Rita
But I always suspected there'd be
something interesting, given how
much aer the aer krene produces.
something interesting, given how
much aer the aer krene produces.
リタ
この奥に、何かあるのかしら?
Rita
I wonder what's further in?
ユーリ
いろいろ考えるのはいいけど、
今は調べてる暇なんて
ないんじゃないのか?
今は調べてる暇なんて
ないんじゃないのか?
Yuri
Wonder all you want, but I
don't think this is a great
time for hands-on research.
don't think this is a great
time for hands-on research.
リタ
わかってるわよ。
でも、ちょっとだけなら……
でも、ちょっとだけなら……
Rita
Not even a little...?
ユーリ
ま、ほどほどにしてくれよ
Yuri
Just...keep it short.