……うーん……
どれも……いまいち……
どれも……いまいち……
Hmm...
They're all...
not quite...
They're all...
not quite...
そ、そ、その犬は……!
Th-that dog!
なんてすばらしい犬なんだ!
君こそ、ずっと探していた
宣伝キャラクターにぴったりだ!
君こそ、ずっと探していた
宣伝キャラクターにぴったりだ!
What a magnificent dog! I've
been looking for someone like
you! You're the perfect mascot!
been looking for someone like
you! You're the perfect mascot!
ラピード
ワフ?
Repede
Woof?
ユーリ
いきなり何だ?
Yuri
What's going on?
ごめんなさい、ぼくは
ギルド『四季折々』の
ルウィスと言うんだ
ギルド『四季折々』の
ルウィスと言うんだ
My apologies. I'm Lewis,
from the guild Perpetual.
from the guild Perpetual.
カロル
四季折々……?
そんなギルド、
聞いたことないなぁ……
そんなギルド、
聞いたことないなぁ……
Karol
Perpetual?
I've never heard
of that guild.
I've never heard
of that guild.
レイヴン
おろ? 少年、知らない?
一応ユニオンに加盟している
ギルドなのよ
一応ユニオンに加盟している
ギルドなのよ
Raven
Never heard of 'em, kid?
They're affiliated with the Union.
They're affiliated with the Union.
ルウィス
我々は、各季節の良さを
人々に伝えて、その季節を
もっと楽しんでもらおう
人々に伝えて、その季節を
もっと楽しんでもらおう
Lewis
We're here to try to show everyone the
virtue of each and every season, so
that everyone can enjoy them more!
virtue of each and every season, so
that everyone can enjoy them more!
ルウィス
というギルドなんだ
Lewis
Yup, we're a guild that's
perpetually trying to please.
perpetually trying to please.
カロル
一体、何のために
そんなことしてるの?
そんなことしてるの?
Karol
Why in the world
do you do that?
do you do that?
レイヴン
その季節に関連した商品を
生産してるギルドの
PR活動よね
生産してるギルドの
PR活動よね
Raven
That's what public relations
is all about. Gotta put on a
show ta have products ta sell.
is all about. Gotta put on a
show ta have products ta sell.
ルウィス
でも、最近、うまく季節の魅力を
伝えられてなくて
伝えられてなくて
Lewis
I haven't had any luck with
the seasons lately, though.
the seasons lately, though.
ルウィス
今度失敗すると
首領に首にされてしまうんだ
首領に首にされてしまうんだ
Lewis
If I mess up this time, the
boss is gonna fire me.
boss is gonna fire me.
カロル
どこも大変なんだね
Karol
Sounds like you have
all sorts of problems.
all sorts of problems.
レイヴン
で、おまえさんは、
何の紹介してるのよ?
何の紹介してるのよ?
Raven
So, what's your idea
this season?
this season?
ルウィス
ぼくは冬、中でも
スノーボード担当さ
スノーボード担当さ
Lewis
In winter, I'm taxed with
selling people on the wonder
that is snowboarding.
selling people on the wonder
that is snowboarding.
ルウィス
澄み切った空気、
突き抜ける寒さ、
さらさらな白い粉雪
突き抜ける寒さ、
さらさらな白い粉雪
Lewis
Clear air, piercing cold,
and powdery snow!
and powdery snow!
ルウィス
そんな中で行うスノーボードは、
爽やかで気持ちがいいんだ
爽やかで気持ちがいいんだ
Lewis
Pure refreshment! Experience
it all through snowboarding!
it all through snowboarding!
カロル
でも、結界の外って
危険じゃない?
危険じゃない?
Karol
But isn't it dangerous
outside the barrier?
outside the barrier?
ルウィス
もちろん、
護衛の傭兵もつけるから、
大丈夫だよ
護衛の傭兵もつけるから、
大丈夫だよ
Lewis
I've got that covered! We've
got mercenaries on hand,
so no need to worry!
got mercenaries on hand,
so no need to worry!
レイヴン
突き抜ける寒さって……
それ聞いただけで布団の中で
丸まりたくなるわ
それ聞いただけで布団の中で
丸まりたくなるわ
Raven
Did ya say piercin' cold?
Just hearin' that makes me
wanna curl up in bed.
Just hearin' that makes me
wanna curl up in bed.
カロル
レイヴン……
本当に寒がりなんだね……
本当に寒がりなんだね……
Karol
You really hate the
cold, don't you?
cold, don't you?
ルウィス
そう……どんなにぼくが
アピールしても、そうやって
みんな興味を持ってくれない……
アピールしても、そうやって
みんな興味を持ってくれない……
Lewis
I'm used to that.
No matter what I do,
people act just like him.
No matter what I do,
people act just like him.
ユーリ
おっさんが
余計なこと言うから……
余計なこと言うから……
Yuri
Why'd you have to open your big mouth?
レイヴン
いや、だ、だってさ、
寒さの方が興味に
勝るんだもんよ~
寒さの方が興味に
勝るんだもんよ~
Raven
Er, well, ya know, there's
gotta be plenty of people who
don't mind the cold. Right?
gotta be plenty of people who
don't mind the cold. Right?
ルウィス
だから、そこで考えたんだ、
人間がダメなら、動物で
アピールしたらどうかなって
人間がダメなら、動物で
アピールしたらどうかなって
Lewis
And that's when it occurred to me. If I can't
get through to people on my own, I'll just
need to get through to them with animals!
get through to people on my own, I'll just
need to get through to them with animals!
ユーリ
それでラピードに
目をつけたってわけか
目をつけたってわけか
Yuri
And that's when you
zeroed in on Repede.
zeroed in on Repede.
ルウィス
そうなんだ
Lewis
That's right.
ルウィス
彼が宣伝してくれたら絶対に
みんなの興味を引くと思うんだ!
みんなの興味を引くと思うんだ!
Lewis
I'm sure using him as our
poster boy will make
everyone want to try it!
poster boy will make
everyone want to try it!
ルウィス
手伝ってもらえないかな?
Lewis
Would you mind helping out?
ユーリ
そりゃえらい自信だな。
たぶん、目のつけどころは
悪くないんだろうが……
たぶん、目のつけどころは
悪くないんだろうが……
Yuri
That's some confidence you've
got there. Well, I can't blame
you for having your eye on him.
got there. Well, I can't blame
you for having your eye on him.
ユーリ
ラピードが
やってくれるかどうか。
どうする、ラピード?
やってくれるかどうか。
どうする、ラピード?
Yuri
But the choice is up
to Repede. Well?
to Repede. Well?
ルウィス
君ほどカッコいい犬は
他にいないよ
他にいないよ
Lewis
No other dog could ever
be as cool as you!
be as cool as you!
ルウィス
一回でいいから
お願いできないかな?
お願いできないかな?
Lewis
Would you please help?
At least once?
At least once?
ラピード
…………
Repede
...
ルウィス
お願いだよ
Lewis
I'm begging you.
宣伝を手伝いますか?
ワン (やる)
クーン (やらない)
クーン (やらない)
Help advertise?
Woof! (Yes)
Whine... (No)
Whine... (No)
ユーリ
やってくれるそうだ
Yuri
Looks like he'll do it.
ルウィス
本当かい、ありがとう。
早速行こう
早速行こう
Lewis
Really? Thank you!
Let's go, right away!
Let's go, right away!
ユーリ
行くってどこへだ?
Yuri
Go where?
ルウィス
近くの雪山に
コースを作ってあるんだ
コースを作ってあるんだ
Lewis
I made a course on a
nearby mountain.
nearby mountain.
ルウィス
あ、なんか身につけているものが
あったら外しておいてくれないか。
危険だからね
あったら外しておいてくれないか。
危険だからね
Lewis
Oh, make sure to take off
any of his attachments.
They could be dangerous.
any of his attachments.
They could be dangerous.
ルウィス
さ、行こう
Lewis
Come on, let's go!
Information
いま表示された「あそびかた」は
レース中いつでもポーズメニューで
確認することができます
レース中いつでもポーズメニューで
確認することができます
Information
You may view the “How to Play”
information at any time during the
race from the pause menu.
information at any time during the
race from the pause menu.
ユーリ
今回はパスだとさ
Yuri
We'll pass for now.
ルウィス
そうか、じゃあ仕方ない
もしやりたくなったら、
また話しかけてくれよ
もしやりたくなったら、
また話しかけてくれよ
Lewis
I see. Well, it's your choice
and all. If you change your
mind, come talk to me again.
and all. If you change your
mind, come talk to me again.
ルウィス
宣伝してくれる気に
なったかい?
なったかい?
Lewis
Oh? Do you want to
advertise for me now?
advertise for me now?
宣伝を手伝いますか?
ワン (やる)
クーン (やらない)
クーン (やらない)
Help advertise?
Woof! (Yes)
Whine... (No)
Whine... (No)