Information
宿屋に泊まると天候が変わることがあります。
天候が変わると出現する魔物も一部変化するようです。
そういった決まった天候にしか出現しない魔物が
貴重な素材を持っている場合もあります。
いろいろ探してみると新たな発見があるかも!?
天候が変わると出現する魔物も一部変化するようです。
そういった決まった天候にしか出現しない魔物が
貴重な素材を持っている場合もあります。
いろいろ探してみると新たな発見があるかも!?
Information
When you rest, the weather may change overnight.
Some monsters prefer certain types of weather,
and sometimes you can only find rare items or
encounters in different weather conditions.
Search all over and you might make some new discoveries!
Some monsters prefer certain types of weather,
and sometimes you can only find rare items or
encounters in different weather conditions.
Search all over and you might make some new discoveries!
ユーリ
エステル
Yuri
Hey, Estelle.
エステル
……あ……ユーリ
Estelle
...Oh... Yuri.
ユーリ
それ……オレたちに
報酬として渡そうとした……?
報酬として渡そうとした……?
Yuri
Is that...what you were going
to give us as payment?
to give us as payment?
エステル
ええ、母の形見なんです
Estelle
Yes, it's a memento of my mother.
ユーリ
おふくろさん……
亡くなってるんだな
亡くなってるんだな
Yuri
Your mom...
She passed away?
She passed away?
エステル
ええ、まだ子どもの頃に
Estelle
Yes, when I was still a child.
エステル
……ユーリのお母さんは……?
Estelle
...What about your mother, Yuri?
ユーリ
オレが赤ん坊の時に。
だから顔は覚えてない
だから顔は覚えてない
Yuri
It happened when I was a baby. I don't
even remember what she looked like.
even remember what she looked like.
エステル
そう、ですか……
Estelle
I see...
エステル
自分が特別だと思ってました。
お父さんもお母さんもいないって
お父さんもお母さんもいないって
Estelle
I thought that I was special, to never have
a father or mother while I was growing up.
a father or mother while I was growing up.
エステル
でもユーリもカロルもリタも、
独りでがんばってきたんですね
独りでがんばってきたんですね
Estelle
But you, and Karol, and even Rita...
You all grew up by yourselves, too.
You all grew up by yourselves, too.
ユーリ
オレの場合は、
下町のみんなもいたからな
下町のみんなもいたからな
Yuri
Well, in my case, everyone in the
lower quarter helped raise me.
lower quarter helped raise me.
エステル
わたしだって……お城の人が
面倒見てくれてました
面倒見てくれてました
Estelle
Everyone in the castle helped to raise me, too.
エステル
でも寂しいときもありました。
その時はこれを見て母を思い出して
自分を励ましてたんです
その時はこれを見て母を思い出して
自分を励ましてたんです
Estelle
But I still felt lonely sometimes. Whenever that happened,
I would look at this memento and think of my mother.
It helped bring my spirits up a little.
I would look at this memento and think of my mother.
It helped bring my spirits up a little.
ユーリ
そんな大切なもんなら、
大事に持っとけよ。
オレたちに渡したりしないで
大事に持っとけよ。
オレたちに渡したりしないで
Yuri
What're you doing trying to give
away something so important to
you? You should keep it safe!
away something so important to
you? You should keep it safe!
エステル
この旅を始めて、形見のこと、
すっかり忘れてたんです
すっかり忘れてたんです
Estelle
After I started this journey, I completely
forgot about the memento of my mother.
forgot about the memento of my mother.
エステル
たぶん、ユーリたちと
いたから……
いたから……
Estelle
I think, because I was with you, Yuri...
エステル
もう寂しくなかったから……
必要ないですよね……
必要ないですよね……
Estelle
I didn't need it anymore...
I had stopped getting lonely...
I had stopped getting lonely...
ユーリ
……捨てるのか……?
Yuri
...Are you going to get rid of it?
エステル
古い思い出とは決別しないと。
みんなそんなものなくても
強く生きてるんです
みんなそんなものなくても
強く生きてるんです
Estelle
We all have to leave our old memories
behind. Everyone else is living fiercely
and not worrying about the past.
behind. Everyone else is living fiercely
and not worrying about the past.
エステル
わたしだって、こんなものに
甘えてるわけにはいかないです
甘えてるわけにはいかないです
Estelle
I need to learn how to grow
up and move on, too.
up and move on, too.
ユーリ
いらないなら、
オレが預かっといてやる
オレが預かっといてやる
Yuri
If you don't want it, let
me hold onto it for you.
me hold onto it for you.
エステル
ユーリ……
Estelle
Yuri...
ユーリ
必要な時が来る。
自分を見つめ直す時に
自分を見つめ直す時に
Yuri
The time will come when you're going to need it.
You're going to want to reevaluate who you are.
You're going to want to reevaluate who you are.
ユーリ
自分がなんで生まれてきたか、
思い出すために
思い出すために
Yuri
You'll need it to remind yourself who
you were, and how far you've come.
you were, and how far you've come.
ユーリ
そん時に後悔したって
遅いぜ
遅いぜ
Yuri
You don't want to make any rash
decisions now that you'll regret later.
decisions now that you'll regret later.
エステル
そう……
かもしれませんね……
かもしれませんね……
Estelle
Maybe...you're right...
エステル
でも、それまでユーリ、
預かっておいてください
預かっておいてください
Estelle
But until then, please take
care of it for me, Yuri.
care of it for me, Yuri.
エステル
気持ちがめげたら、
またそれに
頼ってしまいそうだから
またそれに
頼ってしまいそうだから
Estelle
If I lose sight of where
I'm going, I may have
to fall back on it.
I'm going, I may have
to fall back on it.
ユーリ
頼ってもいいんだけどな……
Yuri
There'd be nothing wrong with that, either...