Information
宿屋に泊まると天候が変わることがあります。
天候が変わると出現する魔物も一部変化するようです。
そういった決まった天候にしか出現しない魔物が
貴重な素材を持っている場合もあります。
いろいろ探してみると新たな発見があるかも!?
天候が変わると出現する魔物も一部変化するようです。
そういった決まった天候にしか出現しない魔物が
貴重な素材を持っている場合もあります。
いろいろ探してみると新たな発見があるかも!?
Information
When you rest, the weather may change overnight.
Some monsters prefer certain types of weather,
and sometimes you can only find rare items or
encounters in different weather conditions.
Search all over and you might make some new discoveries!
Some monsters prefer certain types of weather,
and sometimes you can only find rare items or
encounters in different weather conditions.
Search all over and you might make some new discoveries!
ユーリ
ふあー
Yuri
Yaaawn!
エステル
おはようございます
Estelle
Good morning!
リタ
この街も随分
過ごしやすくなったわね
過ごしやすくなったわね
Rita
This town's gotten
pretty cozy.
pretty cozy.
カロル
おはよう、みんな
Karol
Good morning, everybody!
カロル
あれ? ジュディスは
まだ寝てるの?
まだ寝てるの?
Karol
Huh? Is Judith still asleep?
エステル
部屋には居なかったですけど……
Estelle
She wasn't in her room...
ジュディス
あら、みんなおはよう
Judith
Oh, good morning, everyone!
カウフマン
じゃあ、私は行くわ。
大した力になれなくて
申し訳ないわね
大した力になれなくて
申し訳ないわね
Kaufman
Well, I'll be off.
Sorry I couldn't be
of any more help.
Sorry I couldn't be
of any more help.
ジュディス
いいえ。わざわざありがとう
Judith
No, not at all. Thanks for your time.
レイヴン
幸福の市場の社長に
用があったのかい?
用があったのかい?
Raven
Ya had business with the president
of Fortune's Market?
of Fortune's Market?
ジュディス
前に聞いた事について
情報を伝えに来てくれたのよ
情報を伝えに来てくれたのよ
Judith
She just came to give me an update on
something I'd asked her about a while ago.
something I'd asked her about a while ago.
ユーリ
前に聞いたって……
ガスファロストで持ってかれた
槍のことか?
ガスファロストで持ってかれた
槍のことか?
Yuri
Something you asked her about...
You mean the spear that was taken
from you back in Ghasfarost?
You mean the spear that was taken
from you back in Ghasfarost?
ジュディス
ええ
Judith
Yes.
リタ
……魔導器
壊しまくってた時のあれか……
壊しまくってた時のあれか……
Rita
The spear that you used to
destroy all that blastia...
destroy all that blastia...
リタ
ふーん。探してたんだ
Rita
So you've been looking for it.
レイヴン
良い槍だったもんねぇ
Raven
That was a pretty nice spear.
ユーリ
んで社長さんは
どんな情報くれたんだ?
どんな情報くれたんだ?
Yuri
So, did President Kaufman
tell you anything useful?
tell you anything useful?
ジュディス
槍の流通のことでは
何も進展がないから
何も進展がないから
Judith
There hasn't been any news,
so far as spears out on
the market are concerned.
so far as spears out on
the market are concerned.
ジュディス
紅の絆傭兵団の事を追った方が
良いんじゃないかって
良いんじゃないかって
Judith
So she said it might be a
good idea to try to track
down the Blood Alliance.
good idea to try to track
down the Blood Alliance.
カロル
紅の絆傭兵団か……
ガスファロスト以外にも
アジトがあるのかな……
ガスファロスト以外にも
アジトがあるのかな……
Karol
The Blood Alliance, eh...
I wonder if they had another
base besides Ghasfarost.
I wonder if they had another
base besides Ghasfarost.
エステル
探してみます?
Estelle
So do you want to look for it?
ジュディス
……もう、いいわ
Judith
...Nah, that's okay.
ユーリ
いいのか?
熱心に探してたのに
熱心に探してたのに
Yuri
Really? But you were so
intent on finding it.
intent on finding it.
ジュディス
……ええ。
これ以上の捜索は
時間がかかりすぎるわ
これ以上の捜索は
時間がかかりすぎるわ
Judith
...Yeah. But it's reached the
point that it might not be
worth the trouble anymore.
point that it might not be
worth the trouble anymore.
ジュディス
星喰みは……待ってくれないから
Judith
The Adephagos isn't going
to wait for us while we
look for it...you know?
to wait for us while we
look for it...you know?
ユーリ
そっか。ジュディが良いのなら
構わねぇけどさ
構わねぇけどさ
Yuri
I see. Well, if you really don't mind,
then we don't have to look for it.
then we don't have to look for it.
ユーリ
んじゃみんな揃ったし、
そろそろ出発するか
そろそろ出発するか
Yuri
Anyway, we're all together...
Shall we head out?
Shall we head out?
カロル
うん
Karol
Yeah!
ジュディス
…………
Judith
...