街に入ってきた
あの竜って誰の物なの?
あの竜って誰の物なの?
A dragon came into our city!
Do you know who he belongs to?
Do you know who he belongs to?
ジュディス
私の友達よ。
バウルって言うの
バウルって言うの
Judith
He's my friend!
His name is Ba'ul.
His name is Ba'ul.
ふ~ん
Cool...
結構デカイけど
おいらのクローネスよりは
ショボイね
おいらのクローネスよりは
ショボイね
He's pretty big, but
he's still a small fry
compared to Krones!
he's still a small fry
compared to Krones!
カロル
クローネス?
何、どこにいるの?
何、どこにいるの?
Karol
Krones?
Who's that?
Where?
Who's that?
Where?
目の前にいるじゃん。
この街を守ってくれている
始祖の隷長さ
この街を守ってくれている
始祖の隷長さ
He's right here, silly!
Krones is the Entelexeia
who protects our city!
Krones is the Entelexeia
who protects our city!
レイヴン
それって
このクラゲさんのこと?
このクラゲさんのこと?
Raven
Ya mean this big
ol' jellyfish?
ol' jellyfish?
クラゲなんて
ヘタな事言うなよ。
おっさん
ヘタな事言うなよ。
おっさん
He's not a jellyfish,
Mister! Show some
respect!
Mister! Show some
respect!
エステル
でも、本当に
すごい大きさですよね。
街ごと中に入ってるなんて
すごい大きさですよね。
街ごと中に入ってるなんて
Estelle
Krones is so big! I can't believe
an entire city could fit inside an
Entelexeia.
an entire city could fit inside an
Entelexeia.
そうだろう?
おたくのバエルすら
飲み込んじゃうんだぜ
おたくのバエルすら
飲み込んじゃうんだぜ
Yeah, cool, huh?
Even your Ball
can fit inside!
Even your Ball
can fit inside!
ユーリ
バウルだけどな
Yuri
His name is Ba'ul...
どっちでもいいよ。
レベル的に
負けてるんだから
レベル的に
負けてるんだから
Whatever. Who cares?
Krones is way better!
Krones is way better!
リタ
何よ、さっきから聞いてれば、
ネチネチくだらない事言って。
あんた何様?
ネチネチくだらない事言って。
あんた何様?
Rita
You know, you've got a pretty
smart mouth, kid. Just who
do you think you are?
smart mouth, kid. Just who
do you think you are?
あんだよ。
事実を言ってるだけだろ
事実を言ってるだけだろ
Whaddaya mean?
I'm just telling the truth.
I'm just telling the truth.
リタ
ジュディス
なんか
言ってやんなさいよ
なんか
言ってやんなさいよ
Rita
Judith, say something to him!
ジュディス
始祖の隷長には
それぞれの役割があるわ。
勝ち負けなんて無意味よ
それぞれの役割があるわ。
勝ち負けなんて無意味よ
Judith
All Entelexeia have their roles to
play. There's no such thing as one
of them being better than another.
play. There's no such thing as one
of them being better than another.
けっ、そんな事言って、
負けを認めたくないんだろ
負けを認めたくないんだろ
Ha! You're just saying that because
you don't wanna admit that your
Entelexeia's already lost!
you don't wanna admit that your
Entelexeia's already lost!
リタ
いつバウルが負けたのよ。
だったら勝負して
白黒ハッキリつけてやるわ!
だったら勝負して
白黒ハッキリつけてやるわ!
Rita
Ba'ul hasn't lost anything!
If you're so eager, let's
settle this right now!
If you're so eager, let's
settle this right now!
望む所だ。
吠え面かくなよ
吠え面かくなよ
My pleasure! You'd better not
cry once you get beaten!
cry once you get beaten!
リタ
さぁ! ジュディス!
Rita
Judith! Let's do it!
ジュディス
あら。そこで私に振るのね
困った子
困った子
Judith
Oh, so I have to back up your challenges?
What a pain in the rear...
What a pain in the rear...
僕が考えたレースで勝負な。
空に浮かんでいるポイントを
時間内に全部集めればクリアだ
空に浮かんでいるポイントを
時間内に全部集めればクリアだ
We'll compete in a race that I made up!
Lots of points are floating in the sky,
and you win by collecting them all!
Lots of points are floating in the sky,
and you win by collecting them all!
まあ
せいぜい
頑張ってくれよ
せいぜい
頑張ってくれよ
Give it your best shot!
なかなか
やるじゃん
やるじゃん
Whaddaya think?
Cool, huh?
Cool, huh?
これぐらいで
終わりじゃないからな。
もっとすごさを見せてくれよ
終わりじゃないからな。
もっとすごさを見せてくれよ
That's not all there is,
either! I've got even better
courses to show you!
either! I've got even better
courses to show you!