エステル
あ、ユーリ!
幾ら従業員だからって
女湯に来るのはダメですよ
幾ら従業員だからって
女湯に来るのはダメですよ
Estelle
Ah, Yuri! Even if you're an
employee, I can't let you
into the women's baths!
employee, I can't let you
into the women's baths!
ユーリ
従業員じゃなくて
バイトだろバイト
バイトだろバイト
Yuri
We're more part-timers
than employees...
than employees...
ユーリ
エステルたちが
ちゃんと働いてるか
見に来たんだよ
ちゃんと働いてるか
見に来たんだよ
Yuri
But anyway, I was just
coming to see if you've
been working hard.
coming to see if you've
been working hard.
エステル
ちゃんとお手伝いしてますよ。
今だってホラ
今だってホラ
Estelle
Yep, I'm hard
at work! Look!
at work! Look!
ユーリ
あ~~~
なんだそりゃ?
仮装行列か何かか?
なんだそりゃ?
仮装行列か何かか?
Yuri
Oh wow... What's that all
about? Are you playing
dress-up or something?
about? Are you playing
dress-up or something?
エステル
もう! 違いますよ!
エステティシャンです
エステティシャン!
エステティシャンです
エステティシャン!
Estelle
Urgh! No!
I'm an esthetician!
An esthetician!
I'm an esthetician!
An esthetician!
ユーリ
えすててぃしゃん~?
エステルがエステティ……。
なんかの冗談か?
エステルがエステティ……。
なんかの冗談か?
Yuri
An esthewazza? Estelle
the esthewhosit...is this
some kind of joke?
the esthewhosit...is this
some kind of joke?
エステル
マッサージ師さんですよ。
女性を美しくしてあげるために
マッサージをする人です!
女性を美しくしてあげるために
マッサージをする人です!
Estelle
I'm a masseuse! I give the women
massages to help them look and
feel beautiful!
massages to help them look and
feel beautiful!
エステル
大変だけど、楽しいですよ。
いろんな人とお喋りしながら
働けますし
いろんな人とお喋りしながら
働けますし
Estelle
It's hard work, but it's fun! I also get
to talk with all sorts of people while
I'm doing it, so it never gets boring.
to talk with all sorts of people while
I'm doing it, so it never gets boring.
ユーリ
ふ~ん
楽しそうで何より。
頑張ってな
楽しそうで何より。
頑張ってな
Yuri
Hmmm, well, I'm glad
you're enjoying yourself.
Keep up the good work.
you're enjoying yourself.
Keep up the good work.
エステル
はい!
ユーリもちゃんと
働いてくださいね
ユーリもちゃんと
働いてくださいね
Estelle
Of course! Don't you go
slacking off either, Yuri!
slacking off either, Yuri!
ユーリ
ふぇ~い
Yuri
Yeah, yeah.