- The many sides of Raven (4)
レイヴン殿。
ちょうどいいところに
ちょうどいいところに
Ah, Raven. Just the man
I was looking for.
I was looking for.
レイヴン
入る建物間違えたみたい。
じゃね
じゃね
Raven
Oops, looks like I walked inta the
wrong building by accident. See ya.
wrong building by accident. See ya.
待ってください!
話だけでもいいですから
話だけでもいいですから
Wait! Just hear me out.
レイヴン
俺様たち忙しいの。
厄介ごとはごめんよ
厄介ごとはごめんよ
Raven
We've already got our hands pretty full
with other people's troubles, ya know.
with other people's troubles, ya know.
ハリーにはとても
頼める状態ではないし……
頼める状態ではないし……
Harry isn't in any sort of state
to help us with this...
to help us with this...
レイヴン
仕方ない。聞くだけだぞ
Raven
Okay, okay. I'll hear what ya
got ta say. But that's all!
got ta say. But that's all!
はい!
Yes, sir!
最近、各地でギルドと
帝国の小競り合いが
絶えないんです
帝国の小競り合いが
絶えないんです
Recently, we've had countless
skirmishes breaking out between
the guilds and the empire.
skirmishes breaking out between
the guilds and the empire.
これまでユニオンを通して
調停がなされていたはずが
調停がなされていたはずが
In the past, the Union has always
mediated these disputes.
mediated these disputes.
ドン亡き後、ユニオンは
形骸化してしまっています
形骸化してしまっています
But now that the Don has
passed away, the Union is only
a shell of what it once was.
passed away, the Union is only
a shell of what it once was.
レイヴン
ユニオンが機能しないから
個別で話、つけにかかってんだな
個別で話、つけにかかってんだな
Raven
The Union's not workin' like it used
ta, so that's why yer comin' by
yerself ta talk with me about this?
ta, so that's why yer comin' by
yerself ta talk with me about this?
はい。先日も、カドスの喉笛が
封鎖された件で、幸福の市場と
騎士団がもめたそうです
封鎖された件で、幸福の市場と
騎士団がもめたそうです
Yes. I hear that Fortune's Market and the
Knights also clashed the other day over
the sealing off of the Weasand of Cados.
Knights also clashed the other day over
the sealing off of the Weasand of Cados.
エステル
フレンのところでしょうか
Estelle
That would be Flynn's
blockade, I think.
blockade, I think.
ユーリ
だろうな
Yuri
Yeah, probably so.
ギルド相互不干渉の掟が
あるので、天を射る矢が
幸福の市場に忠告はできないし
あるので、天を射る矢が
幸福の市場に忠告はできないし
And because of the law of no intervention
between guilds, Altosk can't directly admonish
Fortune's Market for what they did.
between guilds, Altosk can't directly admonish
Fortune's Market for what they did.
レイヴン
ユニオンを立て直すしか
ないだろうな
ないだろうな
Raven
Restorin' the Union ta its former self
may be the only choice we've got...
may be the only choice we've got...
しかし、ハリーはあの調子だし
紅の絆傭兵団の後釜を
どうするかもまだ……
紅の絆傭兵団の後釜を
どうするかもまだ……
But Harry's in no condition to help, and
we still need to do something about the
next head of the Blood Alliance...
we still need to do something about the
next head of the Blood Alliance...
レイヴン
順に固めていくしかない。
まずはてめえのとこだろ。
ハリーを何とかしろ
まずはてめえのとこだろ。
ハリーを何とかしろ
Raven
We've gotta take things one at a time.
First off is yer guild, Altosk.
Do somethin' to fix that boy Harry up.
First off is yer guild, Altosk.
Do somethin' to fix that boy Harry up.
レイヴン
女社長を見かけたら
幸福の市場には、ユニオンを
通すようそれとなく言っとくわ
幸福の市場には、ユニオンを
通すようそれとなく言っとくわ
Raven
And if I run inta Madam President,
I'll see if I can't convince her ta
do things right, through the Union.
I'll see if I can't convince her ta
do things right, through the Union.
わかりました。
よろしくお願いします
よろしくお願いします
I understand.
Thank you for your help.
Thank you for your help.
カロル
カウフマンさんか。
今、どこにいるのかな
今、どこにいるのかな
Karol
Miss Kaufman, eh? But I wonder
where we can find her...
where we can find her...
レイヴン
いーのいーの。
探すほどでもないでしょ。
見かけたついででいいの
探すほどでもないでしょ。
見かけたついででいいの
Raven
Don't ya worry about that. We don't hafta
search fer her or anything. We'll just let
her know if we happen ta see her.
search fer her or anything. We'll just let
her know if we happen ta see her.
カロル
でも……
Karol
But...
ユーリ
おっさんは天を射る矢の
連中なら、ユニオンを
立て直せるって思ってんだな
連中なら、ユニオンを
立て直せるって思ってんだな
Yuri
You think that Altosk will be
able to knock the Union back
into shape, don't you old man?
able to knock the Union back
into shape, don't you old man?
レイヴン
世情が急速に動いてるからね。
ユニオンが後手に回らないよう
おっさんは保険みたいなものよ
ユニオンが後手に回らないよう
おっさんは保険みたいなものよ
Raven
They learn quick and act fast.
They're the only thing keepin' the
Union in check, if ya ask me.
They're the only thing keepin' the
Union in check, if ya ask me.
カロル
なるほど
Karol
Ahh, right.
レイヴン
ってことで、美人社長を
見かけたら、よろしく頼むわ
見かけたら、よろしく頼むわ
Raven
So if we happen ta see that pretty
president anytime soon, let's be sure
ta ask fer her help.
president anytime soon, let's be sure
ta ask fer her help.