- About Blastia and Hermes (5)
ユーリ
これ、
探してる本じゃねぇか?
探してる本じゃねぇか?
Yuri
Is this the book you're
looking for?
looking for?
リタ
うん、間違いない。
『潮の香り漂う長の考察』だわ
『潮の香り漂う長の考察』だわ
Rita
Yes, there's no mistaking it. That's
“Reflections on the Scent of the Sea”.
“Reflections on the Scent of the Sea”.
カウフマン
あら、私の自叙伝に
興味を持つなんて
商売っ気が出たのかしら?
興味を持つなんて
商売っ気が出たのかしら?
Kaufman
Oh, so you're interested in my autobiography?
Perhaps the allure of high seas profit has
finally caught your eye?
Perhaps the allure of high seas profit has
finally caught your eye?
ユーリ
あんたの本かよ、って、
いやそんなんじゃねぇけどさ
この本くれねぇか?
いやそんなんじゃねぇけどさ
この本くれねぇか?
Yuri
You wrote this?
What the-- oops, I mean,
could we have it?
What the-- oops, I mean,
could we have it?
カウフマン
相変わらずストレートね。
ふふ、でも潔くて気持ちいいわ
ふふ、でも潔くて気持ちいいわ
Kaufman
Straight and to the point, as usual.
Heh, I admire your candor.
Heh, I admire your candor.
カウフマン
その本でいいならあげるわよ。
しっかり勉強しなさい
しっかり勉強しなさい
Kaufman
You may have that book if you like.
Study it well...you might learn something.
Study it well...you might learn something.
リタ
ありがとう。
助かったわ
助かったわ
Rita
Thank you.
This helps a lot.
This helps a lot.
カウフマン
あら、あなたから
感謝の言葉が出るなんて
明日の海は荒れそうね
感謝の言葉が出るなんて
明日の海は荒れそうね
Kaufman
Oh my, all this interest in my life story and
now words of thanks from you? I can feel
the winds of change blowing across the sea!
now words of thanks from you? I can feel
the winds of change blowing across the sea!
ユーリ
お、これで
ようやく集まったか?
ようやく集まったか?
Yuri
All right, so you've finally
gotten all of them?
gotten all of them?
リタ
そうね。
5冊全部揃ったわ
5冊全部揃ったわ
Rita
Yep. I've collected all five.
リタ
やっと試験を
受けられるのね
受けられるのね
Rita
Now I can go and
take that test.
take that test.
ユーリ
本を集めてこいなんて
とんだ試験だけどな
とんだ試験だけどな
Yuri
Going out to look for books all across
the world...what a crazy test!
the world...what a crazy test!
リタ
あら、本番はこれからよ
Rita
Oh, the real test has yet to begin.
リタ
この本を資料に使った
筆記試験があるからね
筆記試験があるからね
Rita
There'll be a written test that requires
using these books as reference material.
using these books as reference material.
ユーリ
試験なんて
頭が痛くなりそうだぜ
頭が痛くなりそうだぜ
Yuri
Agh, just thinking about taking
tests makes my head hurt.
tests makes my head hurt.
リタ
あんたも
一緒に受けてみる?
一緒に受けてみる?
Rita
Wouldn't you like to give it a
try? Just to see how you do.
try? Just to see how you do.
ユーリ
ごめん、こうむる。
なんとか号にも興味ないしな
なんとか号にも興味ないしな
Yuri
Nah, I wouldn't have a chance. I don't care
about that what's-his-face degree anyway.
about that what's-his-face degree anyway.
リタ
ユーリが貰ったところで
豚に真珠だもんね
豚に真珠だもんね
Rita
Yeah, giving something like that to you
would be like casting pearls before swine.
would be like casting pearls before swine.
ユーリ
誰が豚だよ……
Yuri
Hey, who're you calling swine?!