- About Blastia and Hermes (4)
- About Blastia and Hermes (5)
- 010
Information
宿屋に泊まると天候が変わることがあります。
天候が変わると出現する魔物も一部変化するようです。
そういった決まった天候にしか出現しない魔物が
貴重な素材を持っている場合もあります。
いろいろ探してみると新たな発見があるかも!?
天候が変わると出現する魔物も一部変化するようです。
そういった決まった天候にしか出現しない魔物が
貴重な素材を持っている場合もあります。
いろいろ探してみると新たな発見があるかも!?
Information
When you rest, the weather may change overnight.
Some monsters prefer certain types of weather,
and sometimes you can only find rare items or
encounters in different weather conditions.
Search all over and you might make some new discoveries!
Some monsters prefer certain types of weather,
and sometimes you can only find rare items or
encounters in different weather conditions.
Search all over and you might make some new discoveries!
ジュディス
また読んでるの……?
Judith
You're still reading that book?
リタ
今、いいところだから……
Rita
I've just gotten to a really good part.
リタ
……ふぅ……
あんたの親父、すごいわ……
あんたの親父、すごいわ……
Rita
...Phew... Your dad was really
a great man, Judith.
a great man, Judith.
ジュディス
どうしたの?
Judith
Why do you say that?
リタ
ヘルメスは……
精霊化の可能性に気付いてた
精霊化の可能性に気付いてた
Rita
Hermes had already deduced how elemental
spirit conversion could be used.
spirit conversion could be used.
ジュディス
そう……あの人なら、
それまで見越してても
おかしくないかも……
それまで見越してても
おかしくないかも……
Judith
Yes... It's not hard to believe that
someone as smart as he was would
have been able to accomplish that...
someone as smart as he was would
have been able to accomplish that...
リタ
でも、こんな災厄のために
利用するなんてことじゃなくて、
もっと遥か未来の可能性としてね
利用するなんてことじゃなくて、
もっと遥か未来の可能性としてね
Rita
But not as something to use for the disasters
that we're facing now, but rather, as a
possibility for the far, far-off future.
that we're facing now, but rather, as a
possibility for the far, far-off future.
リタ
人が滅びてしまったずっと先、
それはたぶん始祖の隷長も
滅びてしまった先のこと……
それはたぶん始祖の隷長も
滅びてしまった先のこと……
Rita
Long after humans have been wiped out,
and probably after the Entelexeia themselves
are gone from the world...
and probably after the Entelexeia themselves
are gone from the world...
リタ
テルカ・リュミレースが
世界として壮年期を迎えた時、
世界として壮年期を迎えた時、
Rita
When the planet Terca Lumireis is approaching
the twilight years of its life...
the twilight years of its life...
リタ
エアルは、マナを経て、
すべて精霊化する
すべて精霊化する
Rita
All aer on the planet will undergo
spirit conversion, through mana.
spirit conversion, through mana.
ジュディス
でも、今、思いがけず、
精霊化は人の手によって
行われようとしてる
精霊化は人の手によって
行われようとしてる
Judith
But right now, quite unexpectedly, spirit
conversion is being done by human hands.
conversion is being done by human hands.
ジュディス
人々にも……
世界にも何の準備もないまま
世界にも何の準備もないまま
Judith
Even though people...and the world itself...
aren't ready for it to happen.
aren't ready for it to happen.
ジュディス
これから
エアルと魔導器によって
当たり前に出来ていた事を
エアルと魔導器によって
当たり前に出来ていた事を
Judith
Now we have to find a way to continue
to do all of those things.
to do all of those things.
ジュディス
どのようにまかなっていくか、
探さないといけない
探さないといけない
Judith
Those things that people have used blastia and aer for
so long to do that they take them for granted...
so long to do that they take them for granted...
リタ
そうね……。でもこの本、
精霊についても
相当詳しく論考されてる
精霊についても
相当詳しく論考されてる
Rita
Yes... But this book goes into great
depth about the intricacies of aer.
depth about the intricacies of aer.
リタ
これと照らし合わせながら、
精霊実験をすれば……
精霊実験をすれば……
Rita
If I used this and what I know to do some
experiments with elemental spirits...
experiments with elemental spirits...
リタ
もしかしたら、エアルを使わない、
新しい魔導器が作れるかもしれない
新しい魔導器が作れるかもしれない
Rita
...I might be able to come up with a method of creating
a new type of blastia...one that doesn't use aer.
a new type of blastia...one that doesn't use aer.
ジュディス
本当……?
Judith
Really...?
リタ
少しこの人の書く術式は
ややこしいけど……
やってみようかと思う
ややこしいけど……
やってみようかと思う
Rita
His formulas are a little bit
complicated...but I think I'd
like to give them a try.
complicated...but I think I'd
like to give them a try.
リタ
結界魔導器みたいな高出力のものは
無理かもしれないけど……
無理かもしれないけど……
Rita
A high-output model like a barrier
blastia might be impossible, but...
blastia might be impossible, but...
リタ
何もないよりは良いわよね
Rita
Anything is better than nothing, right?
ジュディス
ええ。もちろんね
Judith
Yes. Of course.
ジュディス
あなたならできるわ
Judith
I'm sure you'll be able to do it, Rita.
リタ
なんか考えてたら
うずうずしてきた
うずうずしてきた
Rita
I'm so impatient to get started.
リタ
ちょっと今から実験を……
Rita
Maybe I'll just try an experiment or two right now...
ジュディス
焦ってはダメ。
これからは常に万全の状態を
整えないと、ね?
これからは常に万全の状態を
整えないと、ね?
Judith
No, don't rush. We all have
to stay in tip-top shape for
the battles ahead, you know?
to stay in tip-top shape for
the battles ahead, you know?
リタ
えー
Rita
Yeah...
ジュディス
さ、おやすみなさい
Judith
Well, good night.
リタ
わかりました。
寝りゃいいんでしょ寝りゃ
寝りゃいいんでしょ寝りゃ
Rita
All right. Maybe some
sleep might be nice...
sleep might be nice...