カロル
なに、これ……?
Karol
What's this...?
リタ
空中にぽっかり穴が空いて……?
Rita
It's like a hole just
opened up in the sky...
opened up in the sky...
ジュディス
まあ……これ、
幻のほころびよ。
フェローが作った
幻のほころびよ。
フェローが作った
Judith
Oh that... It is
a phantom rift.
Phaeroh made it.
a phantom rift.
Phaeroh made it.
ユーリ
幻のほころびって何だ?
Yuri
What the hell is a phantom rift?
ジュディス
デュークがいたヨームゲン、
あれはフェローが
作った幻だったの
あれはフェローが
作った幻だったの
Judith
Yormgen, the town where
we met Duke, was an illusion
that Phaeroh made.
we met Duke, was an illusion
that Phaeroh made.
カロル
確かにこのあいだ行った時は、
廃墟だったけど……
廃墟だったけど……
Karol
There wasn't anything
left but ruins that second
time we went there...
left but ruins that second
time we went there...
ユーリ
あそこで見た街が船の遭難した
当時のものって考えると、
色々話が合いそうだ
当時のものって考えると、
色々話が合いそうだ
Yuri
It kinda makes sense if what
we saw in Yormgen was from
the same time as the ghost ship.
we saw in Yormgen was from
the same time as the ghost ship.
レイヴン
デューク以外はね
Raven
Besides Duke, that is.
ジュディス
おそらく、そういうことだわ
Judith
Yeah, that's probably what happened.
リタ
これがそのフェローが作った……?
Rita
And you say Phaeroh made this thing...?
ジュディス
ええ、幻のほころび
Judith
Yes.
ユーリ
フェローは……
いねぇみたいだな……
いねぇみたいだな……
Yuri
It seems like...Phaeroh's
not around here anywhere.
not around here anywhere.
ジュディス
……私の呼びかけにも
応じない
応じない
Judith
...He's not responding
to my calls, either.
to my calls, either.
カロル
……こ、これ……
どうなってるの……?
どうなってるの……?
Karol
...H-hey... What's
going on here...?
going on here...?
ジュディス
ダメよ!
Judith
No!
カロル
うはぁっ……!
Karol
Waaahh...!
リタ
ガキんちょ!
Rita
That stupid kid!
ユーリ
行くぞ!
Yuri
Let's go!