- Guild Quest Part 8
- 010
カロル
これまで凛々の明星で
仕事してきて思ったんだ
仕事してきて思ったんだ
Karol
I didn't really think about
it before we started taking
on these jobs, but...
it before we started taking
on these jobs, but...
カロル
ギルドやっていくのって
大変なんだね
大変なんだね
Karol
Keeping a guild going
is really tough.
is really tough.
リタ
何を今更……
Rita
What's with the deep
thoughts, all of a sudden?
thoughts, all of a sudden?
カロル
だって、ボクたちが
仕事を受ける理由って
そんなに深くはないと思うんだ
仕事を受ける理由って
そんなに深くはないと思うんだ
Karol
Well, I mean it's pretty obvious
why we started taking on work
in the first place.
why we started taking on work
in the first place.
エステル
誰かの喜ぶ顔が見たい……
です?
です?
Estelle
Because we like seeing
people smile...?
people smile...?
カロル
なのに、依頼が
悪い人の手伝いだったり、
誰かを不幸にしたり……
悪い人の手伝いだったり、
誰かを不幸にしたり……
Karol
But what happens if we help out
the wrong people, or end up
doing more harm than good?
the wrong people, or end up
doing more harm than good?
カロル
ボクたちが目指すのとは
反対の結果になるってのは、
どうなのかな
反対の結果になるってのは、
どうなのかな
Karol
Then we'd be getting the
total opposite results of
what we set out to do.
total opposite results of
what we set out to do.
ユーリ
でも最終的にはあいつ……
ノビス、だっけ?
嬉しそうな顔してたぜ
ノビス、だっけ?
嬉しそうな顔してたぜ
Yuri
Yeah, but take that guy...
Nobis, right? He looked
pretty happy in the end.
Nobis, right? He looked
pretty happy in the end.
ジュディス
そうね、
あれであの人たちのギルドが
持ち直せばいいのだけれど
あれであの人たちのギルドが
持ち直せばいいのだけれど
Judith
I hope they can restart
their guild now that
everything is finished.
their guild now that
everything is finished.
エステル
遺構の門の人も
スコップが戻ってきて
喜んでました
スコップが戻ってきて
喜んでました
Estelle
And the man from Ruins' Gate
was pretty excited when we
returned his shovel.
was pretty excited when we
returned his shovel.
レイヴン
スコップひとつで
喜びすぎだけどね
喜びすぎだけどね
Raven
A little too excited, if ya ask
me. I mean, it's a shovel.
me. I mean, it's a shovel.
ユーリ
確かにミムラみたいな
オレたちを利用しようと
する奴もいるけどな
オレたちを利用しようと
する奴もいるけどな
Yuri
Some people, like Mimula, will
try to use us for the wrong
reasons, too, though.
try to use us for the wrong
reasons, too, though.
レイヴン
世界の綺麗な面も汚い面も
見ていかなきゃいけない、
それがギルドってわけよ
見ていかなきゃいけない、
それがギルドってわけよ
Raven
You always have to watch the good,
the bad, even the ugly, sometimes.
That's what guilds do.
the bad, even the ugly, sometimes.
That's what guilds do.
カロル
汚い面は
あまり見たくないなぁ……
あまり見たくないなぁ……
Karol
I just wish we could take a pass
on the bad and the ugly...
on the bad and the ugly...
ジュディス
それを真っ向から受け止めるのも
大切なことよ
大切なことよ
Judith
We just need to stand up to those
things when we come across them.
things when we come across them.
レイヴン
本来、
人は汚い生き物だからね
人は汚い生き物だからね
Raven
Everybody's born
with a bad side.
with a bad side.
エステル
そんなことないです、
人の本質は美しいものなんです
人の本質は美しいものなんです
Estelle
That's not so. There is something beautiful
in the core of each and every person.
in the core of each and every person.
エステル
だから、汚れた部分の
内側にある本質を理解しないと
内側にある本質を理解しないと
Estelle
We may have to try harder to see it in
people who do things they shouldn't...
people who do things they shouldn't...
レイヴン
性善説だねぇ~
Raven
Peace, love, and understandin', huh?
エステル
茶化さないでください。
どんな悪い人でも
それぞれの事情があって……
どんな悪い人でも
それぞれの事情があって……
Estelle
Don't make fun of me.
Bad people always have
reasons for what they do.
Bad people always have
reasons for what they do.
レイヴン
いやさ、嬢ちゃん、
それは違わねぇか
それは違わねぇか
Raven
Actually, Your Highness, I beg ta
differ with ya on that point.
differ with ya on that point.
ユーリ
どっちにしろ、目標は
大切だけど、そこに辿り着く
必要はないってこった
大切だけど、そこに辿り着く
必要はないってこった
Yuri
Anyway, goals are important,
but you don't always have
to achieve them.
but you don't always have
to achieve them.
カロル
そうかな……?
Karol
Maybe you're right...
ユーリ
目標とは違っても辿り着いた
ところがみんなで喜べる場所なら
それでいいだろ?
ところがみんなで喜べる場所なら
それでいいだろ?
Yuri
If everyone's happy where they
are, who cares if it's not the
goal they were going for?
are, who cares if it's not the
goal they were going for?
カロル
それが望まない場所なら?
Karol
Even if that means
failing sometimes?
failing sometimes?
ユーリ
次の目標を目指せばいいだけ
Yuri
You cut your losses, and
move on to whatever's next.
move on to whatever's next.
ジュディス
はだかでも、生きてるうちは
どこだって目指せるものね
どこだって目指せるものね
Judith
Even if you wind up naked in
the street, you're not finished
as long as you're still breathing.
the street, you're not finished
as long as you're still breathing.
レイヴン
何? はだか?
誰がはだかだって?
ジュディスちゃんが?
誰がはだかだって?
ジュディスちゃんが?
Raven
Huh? Naked? Did our lovely
Judith here just say somethin'
about gettin' naked?
Judith here just say somethin'
about gettin' naked?
ユーリ
おっさんは、まったく……
Yuri
Down, boy. Down...
エステル
ユーリはレイヴンの味方です?
それともわたし?
それともわたし?
Estelle
Well, Yuri. Are you on
Raven's side, or mine?
Raven's side, or mine?
ユーリ
まぁ、待てっての……
Yuri
Hold on, when did we start choosing sides...?
リタ
難しく考えることない
Rita
What's so tough about this?
リタ
失敗から学んでいきゃあいいの。
……学問の基本よ?
……学問の基本よ?
Rita
You just have to learn from your mistakes.
That's the basis for any kind of learning.
That's the basis for any kind of learning.
カロル
リタ……
Karol
Rita...
リタ
とりあえず、
気楽にやりゃいいんじゃないの、
このバカどもみたいに
気楽にやりゃいいんじゃないの、
このバカどもみたいに
Rita
For starters, just try to
enjoy the ride a bit more,
like these clowns do.
enjoy the ride a bit more,
like these clowns do.
カロル
……だね、うん
Karol
...Yeah, I will.
ラピード
ワン!
Repede
Woof!