ユーリ
なあ、そこの部屋に
ケガ人がいなかったか?
ケガ人がいなかったか?
Yuri
Hey, wasn't there an injured
person in this room earlier?
person in this room earlier?
ああ、あなた方、
ノビス・セレステルさんの
お知り合いですか?
ノビス・セレステルさんの
お知り合いですか?
Ah, are you friends
of Nobis Celestia?
of Nobis Celestia?
カロル
知り合いっていうか
仕事の関係でちょっとね
仕事の関係でちょっとね
Karol
He was actually a sort of
business partner to us.
business partner to us.
あの方、
いなくなっちゃった
んですよ……
いなくなっちゃった
んですよ……
He was here until
recently, but has
disappeared...
recently, but has
disappeared...
カロル
だって、確か動けないくらい
大ケガだったでしょ?
大ケガだったでしょ?
Karol
I thought his condition was bad enough
that he wasn't supposed to move.
that he wasn't supposed to move.
ええ、でした。
でも、いつの間にか
部屋抜け出しちゃってて
でも、いつの間にか
部屋抜け出しちゃってて
Yes, that's right. Nonetheless,
he just got up suddenly
and walked out.
he just got up suddenly
and walked out.
ユーリ
まったく、
何考えてんだか
何考えてんだか
Yuri
What the hell is that
guy thinking?
guy thinking?
もし見かけたら、
こちらに連れてきてください
こちらに連れてきてください
If you happen to see him, would you
mind bringing him back here for me?
mind bringing him back here for me?
ユーリ
ああ、そん時ゃ殴ってでも
連れ帰ってくるさ
連れ帰ってくるさ
Yuri
Yeah, we'll make sure to give him a couple
more lumps before we send him your way.
more lumps before we send him your way.
カロル
殴っちゃダメだよ、
ユーリ
ユーリ
Karol
What have I said about hitting
injured people, Yuri?
injured people, Yuri?