ユーリ
まあ、何にせよ、
今回も仕事成功ってわけだ
今回も仕事成功ってわけだ
Yuri
Well, that's another
job that ended well.
job that ended well.
ジュディス
今回は地味に
エステルのお手柄ね
エステルのお手柄ね
Judith
We have to give Estelle the
credit this time around.
credit this time around.
エステル
え? わたしの……?
Estelle
Who, me...?
リタ
あの時、持って帰ろう
って言ったのエステルだし
って言ったのエステルだし
Rita
You're the one who suggested
we take it back with us.
we take it back with us.
カロル
そっか、エステルが言わなきゃ、
ハムファール号は
置き去りのままだったもんね
ハムファール号は
置き去りのままだったもんね
Karol
Yeah, if you hadn't spoken up,
Estelle, Harmfall would've
gotten left behind.
Estelle, Harmfall would've
gotten left behind.
エステル
そ、そんな、わたし……
たまたまですよ
たまたまですよ
Estelle
I-it wasn't really anything. I just...sort
of thought we should bring it along.
of thought we should bring it along.
エステル
あっ……でも……
Estelle
Hm...still...
ユーリ
ん?
Yuri
Huh?
エステル
なんかやっと
ギルドの一人として
お仕事したなって感じました
ギルドの一人として
お仕事したなって感じました
Estelle
It sort of feels like
I did my first work
for the guild.
I did my first work
for the guild.
ユーリ
そっか……
Yuri
Heh, that so?
カロル
よかったね♪
Karol
Right on. ♪
リタ
それじゃあ、
その調子で先行ってみよっか
その調子で先行ってみよっか
Rita
Let's see if we can keep
this going in the future.
this going in the future.