Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

Rita/Judith - Karol/Raven - Yuri/Estelle
カロル
っしょっと……
これで終わりだよ
Karol
Humph...
That's the last one.
レイヴン
ほい、ご苦労さん
Raven
Good work.
レイヴン
悪いね、明日決戦だってのに、
働かせて
Raven
Sorry for making you work right
before the final battle.
カロル
ううん、ボクだってギルド
人間だもん。なにかしなくちゃ
Karol
Don't worry about it!
I'm a member of a guild.
I have to do something.
カロル
ねえ、レイヴン。誰かのために
してあげられることがある
ってうれしいね
Karol
Hey, Raven. It's nice
to be able to do
things for others.
レイヴン
おやおや、カロル君も
言うようになったねえ
Raven
Ohhh, such grown-up words
from master Karol.
カロル
うん、ボクずっと、
してあげられることじゃなくて、
Karol
Yeah, I never did stuff
just for other people.
カロル
やってみせたいことばかり
やろうとしてたから
Karol
I wanted to show others
that I could do stuff.
カロル
それを夢だと思ってたんだけど、
違ったみたい
Karol
I thought that was my
dream, but I guess not.
レイヴン
ギルドを作りたい夢、
それをでっかくしたい夢、
首領ボスになって尊敬されたい夢
Raven
To make a guild.
To make the guild big.
To be a respected boss.
レイヴン
男の子らしくていいじゃないの
Raven
All boys have those dreams. It's fine.
カロル
でもそれって
いい格好かっこうしたかっただけなんだ
Karol
But that was all just
so I would look cool.
カロル
だってほら、
ひとりじゃできないことって
いっぱいあるよね
Karol
I mean, there's
so much you can't
do alone.
レイヴン
まあそうねえ
Raven
Yeah, I guess so.
カロル
ボク、ひとりでできなきゃ
格好かっこう悪い、意味がないって
思ってたんだ
Karol
I thought I had to do it alone
or I'd look bad or it'd
be worthless or whatever.
カロル
それって人のためじゃ
ないよね
Karol
That's not helping people.
レイヴン
なるほど
Raven
I see.
カロル
みんなと旅してて思ったんだ。
力合わせた方がやれることも
喜ぶ人もすごく増える
Karol
If you work together, you
can do a lot more and make
a lot more people happy.
カロル
だったらその方がいいなって
Karol
I realized that traveling with
everyone. I like that a lot more.
レイヴン
……大したもんだね、カロル君。
おまえさん、このおっさんより
ずっと先行ってるわ
Raven
...Young master Karol, you
are something. So far
ahead of this old man.
レイヴン
今のおまえさん、十分、格好かっこういいよ
Raven
You are cool enough
just as you are.
カロル
レイヴンだって格好かっこういいよ。
ユーリほどじゃないけどね
Karol
You're cool, too, Raven.
Not as cool as Yuri, but...
レイヴン
あらら、言ってくれるねえ
Raven
Oh! I'm hurt!
カロル
へへ、レイヴンの夢はなんなの?
Karol
Heh heh. So what's
your dream, Raven?
レイヴン
俺か、俺様の夢はそらあれだ、
大金持ちになって、美女一杯
はべらせて……はいはい冗談よ
Raven
Me? To be stinking rich with
bevies of gorgeous women all
around, mmmm... I'm kidding.
レイヴン
今はそうねえ、やっと生きてる
ところまで戻ったってとこだから
Raven
Now... Hmm... I'm finally
back to just living.
レイヴン
また夢を持てるように
なるのが夢かね
Raven
So I guess my dream is to be
able to dream again someday.
カロル
な、なんか難しそうな夢だね。
でもレイヴンなら大丈夫だよ
Karol
That sounds pretty hard...
But I'm sure you can do it.
レイヴン
そりゃどーも。
ま、信じとくわ
Raven
Thank you.
I think I'll get it.
カロル
そういえば心臓……大丈夫なの?
Karol
Hey, is your heart...okay?
レイヴン
それが不思議と楽なのよ。
多少の無理をしてもなんともないし
Raven
Yeah, it's weird, but it's fine. Even
if I work it hard, it just keeps going.
カロル
精霊の影響かもね
Karol
I guess that's the effect of the spirits.
レイヴン
だとしたら、今度の作戦、
悪いことばかりじゃないな
Raven
I guess this plan
isn't all bad.
カロル
ボク、みんなと会えてよかったよ。
あ、もちろんレイヴンもだよ
Karol
I'm glad I met everyone.
I mean, you too, of course.
レイヴン
俺もおまえさんたちと会えて
よかったと思うよ。マジでね
Raven
I'm glad I met you
too. Really.
カロル
星喰ほしはみ……勝とうね
Karol
...We're going to win tomorrow.
レイヴン
おうともさ
Raven
In a big way.
レイヴン
さ、そろそろ寝ないと
本当に明日に障るわ。
年寄りに睡眠不足は大敵なのよ
Raven
All right, we should get to
bed soon. Lack of sleep is
the elderly's worst enemy.
カロル
うん、おやすみ
Karol
Okay. 'Night.
レイヴン
あい、おやすみ
Raven
Yeah. Good night.
レイヴン
夢か。おっさん、柄にもなく
その気になっちゃってるよ。
参ったね、どーも
Raven
Dreams are so not my style,
but here I am. Dreaming.
What am I gonna do with myself?
Rita/Judith - Karol/Raven - Yuri/Estelle