- Nor
カロル
パティはアイフリードが
隠した宝物を探してたんだよね
隠した宝物を探してたんだよね
Karol
Patty, you wanted to meet Aifread
to get your memory back, right?
to get your memory back, right?
カロル
アイフリードに会って
記憶を取り戻すために
記憶を取り戻すために
Karol
That's why you were always
looking for his treasure.
looking for his treasure.
パティ
んじゃ
Patty
Aye.
カロル
で、みつけたのが
その麗しの星……なんだよね?
その麗しの星……なんだよね?
Karol
And you ended up finding the Maris
Stella, which was his treasure, right?
Stella, which was his treasure, right?
パティ
そうなんじゃが……
ちょっと違うのじゃ
ちょっと違うのじゃ
Patty
A little aye, and
a little nay.
a little nay.
パティ
麗しの星はアイフリードが
探してたお宝なのじゃ
探してたお宝なのじゃ
Patty
The Maris Stella was the treasure
Aifread was searching for.
Aifread was searching for.
リタ
は? あんたが探してたものと
じいさんが探してたものが
同じってこと?
じいさんが探してたものが
同じってこと?
Rita
Huh? So you were looking
for the same thing your
grandfather was?!
for the same thing your
grandfather was?!
リタ
それでじいさんに会えるの?
Rita
Is that how you thought
you'd find him?
you'd find him?
パティ
麗しの星を使えば会える……
それは間違いではないのじゃ
それは間違いではないのじゃ
Patty
I knew I could see him if I used the
Maris Stella. Without a doubt.
Maris Stella. Without a doubt.
カロル
ってことは、やっぱり
アイフリードがこの船に……
アイフリードがこの船に……
Karol
Which means Aifread
really is on board.
really is on board.
パティ
それは……
Patty
Well, you see--
レイヴン
な、なによ!?
Raven
Wh-what is that?!
ユーリ
上だ!
Yuri
Look up!
ジュディス
あの魔物、
ここで倒したわね、前に
ここで倒したわね、前に
Judith
We've defeated that monster
here once before.
here once before.
エステル
パティ!
Estelle
Patty!
カロル
まさか、
あれがアイフリード……
あれがアイフリード……
Karol
It couldn't be!
That's Aifread?
That's Aifread?
エステル
あれが?
そんな、でも……
そんな、でも……
Estelle
That? But, it
can't be...
can't be...
ユーリ
とにかくオレたちも行くぞ!
Yuri
Whatever the case, we gotta move!
ジュディス
ええ、確か船長室から上に
上がる梯子があったわね
上がる梯子があったわね
Judith
Yes. If I recall there was a ladder
up in the captain's cabin.
up in the captain's cabin.