Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

Rita (1) - Rita (2) - Karol
リタ
ふんふん……やっぱりそうか
力場の安定係数の算出も十分
可能ね。つまり……
Rita
Hmm... We should be able to
calculate the force field stability
coefficient. So...
エステル
リタ
Estelle
Rita?
リタ
……の応用で基幹術式もいけそう。
変換効率はクリアね。非拡散の
安定した循環構造体がこれで……
Rita
We could make a key formula.
Efficiency is okay. Making a stable,
non-dispersing piece should be...
ユーリ
おい、リタ
Yuri
Hey, Rita!
リタ
なに?! 邪魔しないでくれる?
って、え!?
Rita
What?! Don't bother me!
...Huh?!
リタ
ちょっ、あんた……
どうやって……っていうか
Rita
Oh, it's you...how did you
get into...wait, you're...?
ユーリ
よう
Yuri
Hi.
リタ
この忙しい時にどこ行ってたのよ!
だいたいあんだけ探して
見つからなかったのに……
Rita
Where the hell were you?!
I looked all over for
you, you know...
ユーリ
いやまあ悪かったよ
Yuri
Ahh, sorry about that.
リタ
……たく、まあいいわ。
それどころじゃないし
Rita
...Humph, well, whatever. I don't
have time to argue about that.
リタ
エステルに大事な話があるの
Rita
I have something very important
to talk to Estelle about.
ユーリ
エステルに?
Yuri
To Estelle?
リタ
……エアルを抑制する方法が
見つかったかもしれないの
Rita
...I may have found a way to
control the behavior of aer.
エステル
本当!? すごいです、リタ
Estelle
Really?! That's great, Rita!
リタ
ザウデを調べて色んなことが
分かったんだけど、
Rita
I learned lots of things when
I investigated Zaude.
リタ
そこで使われてた技術を応用
したらいけるかもって
Rita
Like how we might be able to apply
the techniques used there.
リタ
ただ……
Rita
However...
ジュディス
それがエステルの……
満月の子の力と関係してる、
ということかしら?
Judith
That is related to Estelle's
power as a Child of the
Full Moon?
リタ
エアルに干渉して自在に術式の
組み換えを行う必要がある……
Rita
We need to interact with the aer to make it
recombine freely according to a formula...
リタ
エステルにしかできないことなの
Rita
This is something only Estelle can do.
ユーリ
デューク宙の戒典デインノモス
返さなきゃよかったか
Yuri
If only I hadn't given
Dein Nomos back...
エステル
デュークに会ったんです?
Estelle
Did you meet Duke?
ユーリ
ああ。あいつが
オレを助けてくれたんだ。
剣を回収するためって言ってたけどな
Yuri
Yeah. He saved me.
Well, he said it was so he
could recover the sword.
リタ
あの剣と満月の子は違う。
多分、代わりにはならないわ
Rita
That sword's different from the Child of the
Full Moon. I doubt it could be a substitute.
ジュディス
けれど、前にエステルに施した
抑制術式……
Judith
But that control formula
you used on Estelle...
ジュディス
あれは満月の子の力を抑える
ためのものでしょう?
Judith
That was to control the power of the
Child of the Full Moon, wasn't it?
リタ
うん。だからもし
この理論でエアルを制御するのなら
Rita
Yeah. So if we're going to control
the aer with this theory...
リタ
エステルの抑制術式を
解除しなければならない
Rita
...we have to release the
control formula on Estelle.
ユーリ
つまり……上手くいけば
エアルは制御できるが
Yuri
So...if everything goes right,
we control the aer.
ユーリ
下手すりゃ
エアルはより乱れて
世界は星喰ほしはみのものになる
Yuri
But if we screw up, the aer will
get even worse, and the world
will fall to the Adephagos.
ユーリ
そういうことか
Yuri
Is that about right?
ジュディス
大胆な計画ね
Judith
That's quite a bold plan.
パティ
状況を打破する考えは
浅瀬のミズクラゲよりも、
常に大胆なものなのじゃ
Patty
Aye. Your thought process
is bolder than a moon
jellyfish on a sandbar.
リタ
……いや……
よくわかんないけど、
まあ、ともかく
Rita
Well, I don't know about that.
リタ
きっとうまくいく。
だからエステル
あたしを信じて力を貸して
Rita
I'm sure it'll be fine.
Estelle, believe me.
Lend me your power.
エステル
……
Estelle
...
ジュディス
怖いのかしら?
Judith
Are you scared?
エステル
ううん。うれしいんです。
まだ自分の力が役に立つかも
しれないなんて
Estelle
No. I'm happy. I might
still be able to use my
power to help others.
エステル
リタ。わたしに出来ることなら
何でもいってください
Estelle
Rita. Please let me know if
there is anything I can do.
ユーリ
で、具体的にどうするんだ?
Yuri
So what exactly do we need to do?
リタ
まだ完全な方法まで
できあがってないの
Rita
Well, I'm not completely finished
working everything out.
リタ
もうちょっと時間をちょうだい
Rita
Give me a little more time.
ユーリ
んじゃあ、リタが考えてる間に
オレたちは
カロルたち迎えにいくか
Yuri
Okay. We'll go see Karol
and Raven while you
figure things out.
エステル
はい!
Estelle
Great!
リタ
あたしも行く。
資料なら全部頭に入ってるし
考えまとまったら説明するわ
Rita
I'll go, too. I've got all the materials
I need in my head. I'll let you
know when I work it all out.
パティ
よし、じゃあ行くのじゃ
Patty
All right! Let's get to it.
Rita (1) - Rita (2) - Karol