Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

エステル
ここがクリティア族の街……?
Estelle
This is a Krityan city...?
リタ
街というより、街の跡ね
Rita
More like the remains of one.
パティ
こういう場所にお宝が
あったりするもんなんじゃが……
Patty
This is just the sort of place
you'd expect to find treasure.
カロル
ジュディス
ここに何しに来たんだろう……?
Karol
What do you think Judith
would come here for...?
ユーリ
故郷を懐かしんで……
ってワケじゃなさそうだな
Yuri
Suppose it wouldn't make
much sense to say she
was feeling homesick.
ラピード
グルルル
Repede
Grrr.
カロル
魔狩マガりのツルギ
Karol
The Hunting Blades!
エステル
ジュディス
Estelle
Judith!
ジュディス
あなたたち……
Judith
You...
くそっ!
Damn you!
ティソンさんとナンに知らせろ!
Go inform Tison and Nan!
ユーリ
おまえら!
うちのモンに
手ぇ出すんじゃねぇよ
Yuri
Hey! Nobody lays a hand
on one of our own.
ユーリ
掟に反しているなら
ケジメはオレらでつける
Yuri
If she's broken our laws, we'll
settle this amongst ourselves.
ユーリ
引っ込んでな!
Yuri
Now get out of here!
我々は奥に行って
魔物を狩りたいだけだ!
We're only trying to follow
a monster we're hunting!
邪魔をするな!
This doesn't involve you!
リタ
もう、面倒くさいなぁ。
ぶっ飛ばしちゃおうか
Rita
Okay, this is getting us
nowhere. Let me at 'em.
レイヴン
そうねぇ。こいつらじゃ
話にならないしねぇ
Raven
You're right. It's just a
waste of time tryin' ta talk
sense ta people like this.
パティ
話の邪魔する奴は
永久にそこに倒れとけなのじゃ
Patty
Aye, if you're gonna get in
our way, it's time to put
you to sleep for good!
ユーリ
消えとけ。
ホントに一戦やらかすか?
Yuri
Leave. Now. Or do you
really want to do this?
エステル
ジュディス……
Estelle
Judith...
ジュディス
追ってきたのね。私を
Judith
...You followed me here.
ユーリ
ああ。
ギルドのケジメを
つけるためにな
Yuri
Yeah. We're here to
settle things for the
sake of the guild.
カロル
ジュディス
全部話して欲しいんだよ
Karol
Judith. Tell us
everything you know.
リタ
何故魔導器ブラスティアを壊したのか。
聖核アパティアのこと。始祖の隷長エンテレケイアのこと。
フェローとの関係
Rita
Why you destroyed the blastia.
About the apatheia and the Entelexeia.
Their relationship to Phaeroh.
リタ
知ってること全部ね
Rita
All of it.
ユーリ
事と次第によっちゃ
ジュディでも
許すわけにはいかない
Yuri
And even though you're
one of us, your answers
will decide your fate.
ジュディス
不義には罰を……
だったかしらね
Judith
Punish the unjust...was it?
ジュディス
……そうね。
それがいいことなのか
正直分からないけど
Judith
...Honestly, I don't
know if that's really
a good thing or not.
ジュディス
あなたたちは
もうここまで
来てしまったのだから
Judith
You've already come this
far, I suppose there's
no going back now.
ジュディス
来て
Judith
Come.
カロル
ユーリ……
ジュディスでも
許さないって……
Karol
Yuri... What did you mean
about Judy's fate...?
ユーリ
……ドンの覚悟を見て
まだまだ甘かったことを
思い知らされた
Yuri
...If there's one thing the Don's
last moments taught me, it's
that I've been too soft.
ユーリ
討たなきゃいけないヤツは討つ。
例えそれが仲間でも、
始祖の隷長エンテレケイアでも、友でも
Yuri
If a part is infected, you cut it off
before it infects the whole. Even if it's
a comrade, an Entelexeia, or a friend.
カロル
フレン
フェローでもってこと?
Karol
You mean even if it's
Flynn or Phaeroh?
ユーリ
……ああ。それが
オレの選んだ道だ
Yuri
...Yeah. It's the path
I've chosen for myself.
カロル
ボクは……
Karol
I...