Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

Town Free - Flynn - Estelle
フレン
立ってないで座ったらどうだ
Flynn
Why don't you have a seat?
ユーリ
話があんだろ
Yuri
You said we needed to talk?
フレン
……なぜ、キュモールを殺した。
人が人を裁くなど許されない
Flynn
Tell me... Why did you kill Cumore?
You know it's not our place to pass
sentence on the crimes of others.
フレン
法によって裁かれるべきなんだ!
Flynn
He was to be punished in
accordance with the laws!
ユーリ
なら、法はキュモール
裁けたっていうのか!?
Yuri
And just what laws do you think
would have punished him?!
ユーリ
ラゴウを裁けなかった法が?
冗談言うな
Yuri
The same laws that
failed to punish Ragou?
Give me a break.
フレン
ユーリ、君は……
Flynn
Yuri, you...
ユーリ
いつだって、法は権力を
握るやつの味方じゃねえか
Yuri
The laws have always been
the tools of whoever happens
to hold all the chips.
フレン
だからといって、
個人の感覚で善悪を決め
人が人を裁いていいはずがない!
Flynn
Just saying that doesn't make it right for
individuals to judge right from wrong, or for
you to operate your own private court of law!
フレン
法が間違っているなら、
まずは法を正すことが大切だ
Flynn
If the laws are at fault, then
fixing those laws comes first.
フレン
そのために、僕は、
今も騎士団にいるんだぞ!
Flynn
It's for that very reason that I'm
still with the Imperial Knights!
ユーリ
あいつらが今死んで
救われたやつがいるのも事実だ
Yuri
But you can't deny that lives
were saved because those
bastards were put down.
ユーリ
おまえは助かった命に、
いつか法を正すから、
今は我慢して死ねって言うのか!
Yuri
You'd rather tell those people,
“Sorry you have to die today, I
promise we'll change things soon”?
フレン
そうは言わない!
Flynn
That's not what I'm saying at all!
ユーリ
いるんだよ、世の中には。
死ぬまで人を傷つける悪党が
Yuri
They're out there, you know.
People so bad they'll just go
on hurting others.
ユーリ
そんな悪党に、弱い連中は
一方的に虐げられるだけだ
Yuri
What can the average
person do but be victimized
by people like that?
ユーリ
下町の連中がそうだったろ
Yuri
You know it was the same
way with our people in
the lower quarter.
フレン
それでも
ユーリのやり方は間違っている
Flynn
Even so, Yuri, what you're
doing isn't right.
フレン
そうやって、君の価値観だけで、
悪人すべてを裁くつもりか
Flynn
Do you intend to rain your
justice down on all the
villains of the world?
フレン
それはもう罪人の行いだ
Flynn
That's the behavior of
a common criminal.
ユーリ
わかってるさ。
わかった上で、選んだ
Yuri
I recognize it for what it is,
and I've made my choices.
ユーリ
人殺しは罪だ
Yuri
Murder is a crime.
フレン
わかっていながら
君は手を汚す道を選ぶのか
Flynn
And even knowing that, you
intend to dirty your hands.
ユーリ
選ぶんじゃねえ。
もう選んだんだよ
Yuri
Intend to?
I already have.
フレン
それが、君のやり方か
Flynn
So this is the path you've chosen.
ユーリ
腹を決めた、と言ったよな
Yuri
Don't make me repeat myself.
フレン
ああ、でも、その意味を
正しく理解できて
いなかったみたいだ……
Flynn
I won't. But it seems you
don't yet understand the full
weight of your choices...
フレン
騎士として、君の罪を
見過ごすことはできない
Flynn
As a knight, I cannot
overlook your crimes.
ソディア
隊長、こちらでしたか
Sodia
Captain, I've finally found you.
フレン
どうした?
Flynn
What is it?
ソディア
ノードポリカの封鎖、
完了しました
Sodia
Our barricade of Nordopolica
has been completed.
ソディア
それと、魔狩マガりのツルギ
どうやら動いているようです
Sodia
Also, it appears that the Hunting
Blades are on the move.
ソディア
急ぎ、ノードポリカ
Sodia
Sir, we must go to Nordopolica quickly.
フレン
…………
Flynn
...
ソディア
隊長?
Sodia
Captain?
フレン
わかった
Flynn
Understood.
ソディア
はい
Sodia
Sir.
フレン
ユーリ……?
Flynn
Yuri...?
フレン
ユーリ、君のことは
誰よりも僕が知っている
Flynn
I know you better than
anyone alive, Yuri.
フレン
あえて罪人の道を
歩むというのなら……
Flynn
If you insist on walking down
the path of a criminal...
Town Free - Flynn - Estelle