Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

Diary - Clear Ciel Crystal - Unlocked door
ユーリ
ん? これじゃないか?
Yuri
Hm? Could this be it?
ジュディス
なんか大切そうに
抱えてるわね
Judith
He is clutching something.
It must have been very
important to him.
カロル
これが澄明の刻晶クリアシエルかな?
Karol
You think it's the
clear ciel crystal?
ユーリ
日誌に書かれた通りなら、
これがそうだろうな
Yuri
Well it matches up with what
was written in that diary.
リタ
お、おっさん、取ってよ……!
Rita
Hey old man, you go get it...!
レイヴン
イ、イヤだっての。
何言い出すのよ、
まったくこの若人は
Raven
Um, no thank you. What is it
with kids today, always blurting
things out like that?
パティ
いい歳して、
おっさんはこわがりなのじゃ
Patty
Act your age.
You're being a scaredy cat.
レイヴン
そう言うパティちゃんはどうなのよ
Raven
W-what are ya sayin'?!
Yer no better!
ユーリ
子どもと張り合うなよ、
いい歳して
Yuri
Don't compete with a kid.
Act your age.
ジュディス
はい
Judith
Here you go.
レイヴン
うひゃぁ
Raven
Waaah!
レイヴン
ジュディスちゃん、大胆だねぇ
Raven
Judith darlin', you've
got nerves of steel.
ジュディス
呪われちゃうかしら
Judith
Do you think it might be cursed?
レイヴン
あれ、開かないぞ……
Raven
Hey, this thing's stuck...
カロル
あ、あ、あ、あ、あれ……
Karol
M-m-m-monst...
レイヴン
ん……うぉっ!
Raven
Huh? ...Aaaaah!
ジュディス
逆のようね
Judith
It appears to have
the opposite effect.
カロル
なにが!?
Karol
What are you talking about?!
ジュディス
魔物を引き寄せてる
ってこと
Judith
It's drawing monsters to us.
エステル
来ます!
Estelle
Here it comes!
リタ
きゃっ……!
Rita
Aah...!
パティ
…………!?
Patty
...?!
パティ
逃げるのじゃ
Patty
He's getting away!
ユーリ
別にあの化け物と
白黒つけなきゃ
いけないこともないだろ
Yuri
There's no reason for us to chase
after that monster, right?
レイヴン
勘弁してよ、もう
Raven
Jeez, poor Raven's
gettin' too old for this.
ジュディス
じゃあ返してあげる?
あの人に
Judith
Should we give it
back to him?
カロル
返した方がいいって!
Karol
I think that's what he wants!
エステル
あの……わたし、
その澄明の刻晶クリアシエルヨームゲン
届けてあげたいです
Estelle
I...I want to deliver
the clear ciel crystal
to Yormgen for him.
リタ
なに言い出すのよ!
Rita
You what?!
エステル
澄明の刻晶クリアシエル届けをギルドの仕事に
加えてもらえないでしょうか?
Estelle
Would it be possible to
add that to the jobs being
done by the guild?
カロル
だめだよ。エステル
Karol
We can't, Estelle.
カロル
基本的にボク達みたいな
ちっちゃなギルド
Karol
As a rule, tiny guilds like ours
don't take on a new job...
カロル
ひとつの仕事を完了するまで
次の仕事は受けないんだ
Karol
...until they complete the
one they're working on.
レイヴン
ひとつひとつ
しっかり仕事していくのが
ギルドの信用に繋がるからなぁ
Raven
Completin' each job to the letter
is the way new guilds have ta
build their reputation.
ジュディス
あら? またその娘の
宛てもない話で
ギルドが右往左往するの?
Judith
Hm? Is the guild going to be sent
running here and there by another
one of this girl's whims?
リタ
ちょっと! あんた、
他に言い方がある
んじゃないの!?
Rita
Hey! You don't have
to talk to her like
that, you know!
エステル
リタ待って……
Estelle
Rita, wait...
エステル
ごめんなさい、
ジュディス
Estelle
Judith, I am sorry.
エステル
でも、この人の思いを
届けてあげたい……。
待っている人に
Estelle
But I want to help him
deliver this...to the one
who was waiting for him.
ユーリ
待ってる人っつっても
千年も前の話なんだよなあ
Yuri
I don't think anyone waits
for a thousand years.
パティ
さすがに千年は
待ちくたびれるのじゃ
Patty
Anyone would get tired of
waiting after that long.
カロル
そういうことじゃあ
ないと、思うんだけど……
Karol
I don't really think that's
what he's talking about...
エステル
……
Estelle
...
リタ
あたしが探す
Rita
I'll find them.
エステル
リタ……
Estelle
Rita...
リタ
フェロー探しとエステルの護衛、
あんたたちはあんたたちの
仕事やりゃいいでしょ
Rita
You all have your hands full
looking for Phaeroh and
escorting Estelle, right?
リタ
あたしは勝手にやる
Rita
I'm free to do what I like.
カロル
じゃ、ボクもつき合うよ!
Karol
Well, I'll come along too, then!
ユーリ
暇なら、
オレもつき合ってもいいぜ
Yuri
I don't mind going either.
リタ
ちょ、ちょっと
あんたたちは仕事
やってりゃいいのよ!
Rita
H-hold it, you guys
have your jobs to
take care of!
ユーリ
どうせ、オレたちに
ついてくんだろ
Yuri
You know you're going to end
up sticking with us anyway.
ユーリ
だったら、仕事外として
少し手伝う分にゃ、問題ない
Yuri
So I don't see any problem
with us helping you out
a little on the side.
エステル
ありがとうございます
Estelle
Thank you!
レイヴン
若人は元気があって良いねぇ
Raven
Ah, how I envy the vigor of youth.
パティ
みんな仲がよいのじゃ。
リタいいのう
Patty
Everyone gets along so well.
Aren't you lucky Rita?
リタ
あ、あたしは
喜んでなんてないわよ
Rita
...I-I'm not lucky at all.
パティ
そうなのかの?
Patty
Really?
レイヴン
……ん?
Raven
...Huh?
ジュディス
どうかした?
Judith
Notice something?
レイヴン
外になんか煙みたいなのが……
Raven
It looks like there's smoke outside.
ユーリ
お、発煙筒か?
駆動魔導器セロスブラスティア、直ったか?
Yuri
A smoke flare?
Guess that means the
ceres blastia's fixed.
カロル
戻ってみようよ
Karol
Let's get back and check it out.
リタ
そんなこと言っても、来た道、
戻れなくなっちゃってるわよ
Rita
Come to mention it, we
won't be able to get back
the way we came.
ジュディス
何かいい方法が
ないか探してみましょ
Judith
We'll just have to see if we
can't find a better way out.
Diary - Clear Ciel Crystal - Unlocked door