Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

いーい眺めなのじゃ……
What a nice view...
カロル
誰……?
Karol
Who's this?
ユーリ
そこで何してんだ?
Yuri
What are you doing up there?
見ての通り、
高みの見物なのじゃ
It's what it looks like.
I'm sightseeing!
ユーリ
ふーん、オレはてっきり
捕まってるのかと思ったよ
Yuri
Ah, and here I thought
you had gotten captured.
エステル
あの……捕まってるんだと
思うんですけど……
Estelle
Umm, it sure looks like you've
been captured to me...
そんなことないぞ
Absolutely not.
お……?
Oh?
おまえ、知ってるのじゃ
I know you.
えーと、名前は……
ジャック
Hmm, your name is... Jack!
エステル
誰なんです?
Estelle
Who is this?
ユーリ
オレはユーリだ。
おまえ、名前は?
Yuri
The name's Yuri, and you are?
パティなのじゃ
It's Patty.
ユーリ
パティか。
さっき、屋敷の前で会ったよな
Yuri
Patty, huh? You're the one
I just met out front.
パティ
おお、そうなのじゃ
Patty
Aye, that's right.
パティ
うちの手のぬくもりを
忘れられなくて、
追いかけてきたんじゃな
Patty
Looks like you couldn't stop thinking
about the warmth of my hand and
came chasing after me, huh?
カロル
ね、こんなところで
何してたの?
Karol
So what are you doing
in place like this?
パティ
お宝を探してたのじゃ
Patty
I'm searching for treasure!
カロル
宝? こんなところに?
Karol
Treasure? Here?
リタ
あの道楽腹黒ジジィのことだし、
そういうのがめてても
不思議じゃないけど……
Rita
Well, that greedy old man
does seem like he would have
that kind of stuff, but still...
カロル
パティは何してる人?
Karol
So what do you do, Patty?
パティ
冒険家なのじゃ
Patty
I'm an adventurer!
エステル
と、ともかく、女の子ひとりで
こんなところウロウロするのは
危ないです
Estelle
A-anyway, it'd be dangerous to
just leave a girl down here.
カロル
そうだね。
ボクたちと一緒に行こう
Karol
That's true. Why don't
you come with us?
パティ
うちはまだ宝も何も
見つけていないのじゃ
Patty
I still haven't found any treasure, though.
ユーリ
人のこと言えた義理じゃねえが
おまえ、やってること
冒険家っていうより泥棒だぞ
Yuri
You sound more like a thief
than an adventurer.
パティ
冒険家というのは、常に
探求心を持ち、未知に分け入る
精神を持つ者のことなのじゃ
Patty
To be an adventurer is to always possess
an inquisitive mind, and a spirit to thrust
oneself into the unknown.
パティ
だから、泥棒に見えても、
これは泥棒ではないのじゃ
Patty
That's why while I might seem
like a thief, I'm not a thief!
ユーリ
ふーん……なんでもいいけど
Yuri
Really...
Well, whatever.
ユーリ
ま、まだ宝探しする
ってんなら、止めないけどな
Yuri
If you want to continue searching for
treasure, I'm not going to stop you.
カロル
どうする?
Karol
So what are you going to do?
パティ
たぶん、このお屋敷には
もうお宝はないのじゃ
Patty
There's probably no more treasure
to find in this mansion.
リタ
一緒に来るってさ
Rita
You'll tag along, right?
ユーリ
それじゃ行くか
Yuri
Well, let's get going, then.